До римлян 1:19-20
До римлян 1:19-21 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Бог гнівається на них, бо все, що може бути відоме про Бога, досконально ясно, тому що Він зробив це ясним для людей. Від створення світу для людей стали ясними і зрозумілими Його незримі властивості — вічна сила Його і божественність. Це видно по тому, що Бог здійснив. Отже, немає людям виправдання за гріхи їхні, бо навіть знаючи Бога, вони не дякували й не прославляли Його. Вони знікчемніли думками своїми, а їхні нерозумні серця затьмарилися.
До римлян 1:19-20 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Бо що можна знати про Бога, є явним для них, бо Бог явив їм. Бо Його невидиме — Його вічна сила й божественність — від створення світу через осягання творінь розумом стає ясно видним, так що нема їм виправдання.
До римлян 1:19-20 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
тому, що те, що можна знати про Бога, явне для них, бо їм Бог об’явив. Бо Його невидиме від створення світу, власне Його вічна сила й Божество, думанням про твори стає видиме. Так що нема їм виправдання
До римлян 1:19-20 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
адже те, що можна знати про Бога, відоме їм, тому що Бог їм відкрив. Тож Його невидиме — Його вічна сила і Божественність — від створення світу через творіння стає зрозумілим. Так що немає їм виправдання.