Об'явлення 7:15-16
Об'явлення 7:15-16 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Ось чому вони перед Божим престолом і прославляють Його день і ніч у Його храмі. Той, Хто сидить на престолі, захистить їх Своєю присутністю. Ніколи вже не страждатимуть вони від голоду чи спраги, ні сонце не палитиме їх, та ніяка спека не страшна їм.
Об'явлення 7:15-16 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Тому вони знаходяться перед престолом Божим і служать Йому вдень і вночі у Його храмі, і Той, що сидить на престолі, буде жити серед них. Вони вже не матимуть голоду і вже не матимуть спраги, і не палитиме їх сонце і ніяка спека
Об'явлення 7:15-16 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Тому то вони перед Божим престолом, і в храмі Його день і ніч Йому служать. А Той, Хто сидить на престолі, розтягне намета над ними. Вони голоду й спраги терпіти не будуть уже, і не буде палити їх сонце, ані спека яка.
Об'явлення 7:15-16 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Тому вони перебувають перед Божим престолом і служать Йому вдень і вночі в Його храмі. А Той, Хто сидить на престолі, буде жити з ними. Вони не будуть більше голодувати, і не будуть спраглими, і не буде палити їх сонце, ні жодна спека