Об'явлення 21:1-2
Об'явлення 21:1-2 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І бачив я небо нове й нову землю, перше бо небо та перша земля проминули, і моря вже не було. І я, Іван, бачив місто святе, Новий Єрусалим, що сходив із неба від Бога, що був приготований, як невіста, прикрашена для чоловіка свого.
Об'явлення 21:1-2 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Тоді побачив я «нове небо і нову Землю», бо ті небо й Земля зникли, і моря більше не існувало. Також побачив я святе місто, Новий Єрусалим, що сходив з небес від Бога, як наречена, вбрана для свого нареченого.
Об'явлення 21:1-2 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
І побачив я нове небо й нову землю, бо перше небо й перша земля минули, і моря вже немає. І я, Іоан, побачив святе місто, новий Єрусалим, який спускався від Бога з неба, приготовлений, як наречена, прикрашена для свого чоловіка.
Об'явлення 21:1-2 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
І я побачив нове небо і нову землю, оскільки перше небо і перша земля проминули, і моря вже не було. І я побачив святе місто, новий Єрусалим, що сходив з неба від Бога, приготований, немов наречена, прикрашена для свого чоловіка.
Об'явлення 21:1-2 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
І бачив я нове небо й нову землю; перве бо небо і перва земля перейшла, а моря вже більше не було. А я Йоан бачив город той сьвятий, новий Єрусалим, що сходив від Бога з неба, приготований, як невіста украшена чоловікові своєму.