Псалми 85:1-13
Псалми 85:1-13 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
О Господи, будь милосердним до країни і поверни додому Якова синів-вигнанців. Прощення народу Своєму даруй, о Господи, зітри його гріхи! Села Спини Свій гнів і не лютуй на нас безтямно. Спасителю, не сердься, прийми нас знову. Невже завжди на нас гнівитись будеш? Чи з покоління в покоління будеш лютий? Напевне, знову Ти повернешся до нас! Ти знову нам даси життя, і втішений з Тобою знову буде Твій народ. Яви нам щирую любов, спаси нас. Дозволь почути те, що Бог Господь мій скаже: народу проголосить мир Своєму й Своїм вірним мир також, аби не збилися вони на манівці. До того, хто Його боїться, вже близьке спасіння, щоб Його Слава оселилась в нашім краї. Милість і правда разом зустрінуть вірних послідовників, а праведність поцілунком мира їх привітить. Тож всі народи на землі вірні будуть Богу, та небеса приймуть Його народ з любов’ю. І сам Господь нам принесе добро, земля нам щедрі врожаї народить.
Псалми 85:1-13 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Нахили, Господи, ухо Своє і вислухай мене, бо я бідний та вбогий! Бережи мою душу, бо я богобійний, спаси Ти, мій Боже, Свого раба, що на Тебе надію кладе! Змилосердься до мене, о Господи, бо я кличу до Тебе ввесь день, потіш душу Свого раба, бо до Тебе підношу я, Господи, душу мою, бо Ти, Господи, добрий і вибачливий, і многомилостивий для всіх, хто кличе до Тебе! Почуй же, о Господи, молитву мою, і вислухай голос благання мого, в день недолі своєї я кличу до Тебе, бо Ти обізвешся до мене! Нема, Господи, поміж богами такого, як Ти, і чинів нема, як чини Твої! Всі народи, яких Ти створив, поприходять і попадають перед лицем Твоїм, Господи, та ім’я Твоє славити будуть, великий бо Ти, та чуда вчиняєш, Ти Бог єдиний! Дорогу Свою покажи мені, Господи, і я буду ходити у правді Твоїй, приєднай моє серце боятися Ймення Твого! Я буду всім серцем своїм вихваляти Тебе, Господи, Боже Ти мій, і славити буду повіки ім’я Твоє, велика бо милість Твоя надо мною, і вирвав Ти душу мою від шеолу глибокого!
Псалми 85:1-13 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Молитва Давида. Господи, прихили Своє вухо і вислухай мене, бо я — нужденний і вбогий. Збережи мою душу, бо я — богобійний. Спаси Свого раба, мій Боже, — того, хто надіється на Тебе. Помилуй мене, Господи, бо до Тебе я волатиму весь день. Розвесели душу Свого раба, бо до Тебе, Господи, підняв я душу свою. Адже Ти, Господи, добрий і лагідний, багатомилостивий до всіх, хто до Тебе кличе. Господи, вислухай мою молитву і будь уважний до голосу мого благання. У дні моєї скорботи я до Тебе закликав, а Ти мене вислухав. Нема подібного до Тебе між богами, Господи, і нема нікого з такими ділами, як у Тебе. Усі народи, які Ти створив, прийдуть і поклоняться перед Тобою, Господи, і прославлять Ім’я Твоє, оскільки Ти великий і чиниш дивовижне. Ти — єдиний великий Бог! Провадь мене, Господи, Своєю дорогою, і я піду за Твоєю правдою. Нехай розвеселиться моє серце, щоб мало страх перед Твоїм Іменем. Буду величати Тебе, Господи, Боже мій, усім моїм серцем прославлю навіки Твоє Ім’я. Адже велике Твоє милосердя до мене, Ти визволив мою душу з найглибшого аду.
Псалми 85:1-13 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Проводиреві хора: для синів Корея; псальма. Г осподи, ти явив благоволеннє землї твоїй, вернув з неволї синів Якова; Ти простив несправедливість народу твого, покрив всї гріхи їх. Ти спинив цїлу лютість твою, одвернув жар гнїву твого. Поверни нас, Боже, спасителю наш, і зроби конець гнїву твому проти нас! Чи вічно будеш гнїватись на нас? Чи продовжиш гнїв твій з роду в рід? Чи не відживиш нас, щоб зрадувався в тобі народ твій? Дай нам, Господи, побачити ласку твою, і пошли нам спасеннє твоє! Послухаю, що Господь Бог скаже; обявить бо він мир народові свому і вгодникам своїм, щоб тільки вони не вернулись до нерозуму свого! Справдї, близьке спасеннє його для тих, що бояться його, щоб слава його була на землї нашій. Стрінулись ласка і правда; справедливість і мир поцїлувались. Зійде правда на землї, а справедливість буде дивитись з неба. І пішле Господь добро, і земля наша видасть плід свій. Буде йти справедливість поперед него, і ставити стопи його на праву дорогу.