Псалми 32:7-8
Псалми 32:7-8 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Ти — моя схованка, Ти витягнув мене з біди, Ти оточив мене піснями радісними порятунку. Села Сказав Господь: «Я научу тебе, осяю Я життя твого дорогу, Я за тобою буду пильнувати, У всьому буду радити тобі.
Поділитись
Прочитати Псалми 32Псалми 32:7-8 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Ти — моя схованка, Ти витягнув мене з біди, Ти оточив мене піснями радісними порятунку. Села Сказав Господь: «Я научу тебе, осяю Я життя твого дорогу, Я за тобою буду пильнувати, У всьому буду радити тобі.
Поділитись
Прочитати Псалми 32Псалми 32:7-8 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Воду морську збирає Він, мов би до міху, безодні складає в коморах. Буде боятися Господа ціла земля, всі мешканці всесвіту будуть лякатись Його
Поділитись
Прочитати Псалми 32Псалми 32:7-8 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Він збирає води морські, ніби в бурдюк, і безодню складає в сховища. Нехай уся земля боїться Господа, хай дрижать перед Ним усі, хто заселяє світ.
Поділитись
Прочитати Псалми 32