Псалми 20:1-6
Псалми 20:1-6 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
В тривожний час нехай Господь озветься, Бог Якова хай захистить тебе. Підтримку зі святого храму хай пошле Він! Хай допоможе Він тобі з Сіону. Нехай твої офіри Він згадає, пожертви хай прийме всі твої. Села Нехай Він дасть всього, чого ти забажаєш, і все, що ти плануєш, хай здійснить. Радіймо із твоєї перемоги, Боже ім’я! Господь хай виконає всі твої прохання.
Псалми 20:1-6 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Господи, силою Твоєю веселиться цар, і спасінням Твоїм як він сильно радіє! Ти йому дав бажання серця його, і прохання уст його не відмовив. Села. Бо Ти його випередив благословеннями добра, на голову йому поклав корону зо щирого золота. Життя він у Тебе просив, і дав Ти йому довголіття на вічні віки! Слава велика його при Твоїй допомозі, хвалу та величність кладеш Ти на нього
Псалми 20:1-6 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
На закінчення. Псалом Давида. Господи, цар буде веселитися Твоєю силою і дуже радітиме Твоїм спасінням. Ти дав йому те, що його душа бажала, і не відмовив у проханні його вуст. (Музична пауза). Бо Ти випередив його благословенням добра, поклав на його голову вінець із дорогоцінного каміння. Він просив у тебе життя, і Ти дав йому довготривалі дні навіки-віків. Його велика слава — у Твоєму спасінні, Ти наділив його славою та величчю.
Псалми 20:1-6 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Проводиреві хора: Псальма Давидова. Г осподь нехай вислухає тебе в день тїсноти; імя Бога Якового нехай заступить тебе. Нехай пошле тобі поміч із сьвятинї та із Сиона нехай спроможе тебе. Нехай згадає про всї жертви твої, і твій приніс цїлопалення нехай прийме. І нехай дасть тобі по серцї твоєму, і сповнить всяку думку твою. Звеселїмся спасеннєм твоїм, і піднесїм стяг в імя Бога нашого. Господь нехай сповнить всї просьби твої. Тепер я знаю, що Господь спасає помазанця свого; з небес сьвятостї своєї вислухає його дїлами спасення правицї своєї.