Приповiстi 9:1-6
Приповiстi 9:1-6 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Мудрість збудувала собі дім, поставила його на семи стовпах. Вона приготувала м’ясо й розбавила вино, накрила на стіл. Вона послала своїх служниць до міста, щоб ті зійшли на найвище місце в місті й сповістили від її імені: «Приходьте до мене всі, хто має потребу в мудрості». А кому бракує розуму, вона каже: «Приходьте, почастуйтеся тим, що маю, випийте вина, яке я зробила. Залиште нерозумних і живіть! Зростайте на шляху мудрості».
Приповiстi 9:1-6 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Мудрість свій дім збудувала, сім стовпів своїх витесала. Зарізала те, що було на заріз, змішала вино своє, і трапезу свою приготовила. Дівчат своїх вислала, і кличе вона на висотах міських: Хто бідний на розум, хай прийде сюди, а хто нерозумний, говорить йому: Ходіть, споживайте із хліба мого, та пийте з вина, що його я змішала! Покиньте глупоту і будете жити, і ходіте дорогою розуму!
Приповiстi 9:1-6 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Мудрість збудувала собі дім і поставила сім стовпів. Вона заколола свої жертви, налила в посудину свого вина і накрила свій стіл. Послала своїх слуг і гучними закликами запрошувала випити, проголошуючи: Хто безумний, нехай заверне до мене. І тим, хто обділений розумом, вона сказала: Заходьте і їжте мій хліб, пийте вино, яке я для вас налила… Залиште безумство — і будете жити! Шукайте розуму, аби мати життя; формуйте розуміння знанням.
Приповiстi 9:1-6 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Премудрість збудувала будинок собі, витесала сїм стовпів до него, Заколола жертви, налила вина й приготовила стіл у себе; Розіслала служебки свої, щоб покликали з городських висот: Хто невчений простак, звертай сюди! а тим, що на розум убогі, сказала: Прибувайте та їжте мій хлїб і вино моє пийте; Покидайте дурноту, й жийте, та ходїте стежками, що вам розум укаже!