Приповiстi 2:2-5
Приповiстi 2:2-5 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
прислухавшись до мудрості, і прихилиш серце до розуміння; якщо ти благатимеш тямущості, прозріння й прагнутимеш мудрості, якщо будеш прагнути його, мов срібла, й шукатимеш його, мов сховані скарби, тоді ти осягнеш шану до Господа й пізнаєш Бога.
Приповiстi 2:2-5 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
щоб слухало мудрости вухо твоє, своє серце прихилиш до розуму, якщо до розсудку ти кликати будеш, до розуму кликатимеш своїм голосом, якщо будеш шукати його, немов срібла, і будеш його ти пошукувати, як тих схованих скарбів, тоді зрозумієш страх Господній, і знайдеш ти Богопізнання
Приповiстi 2:2-5 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
а твоє вухо прислухатиметься до мудрості, якщо прихилиш серце своє, аби розуміти, прихилиш його, аби повчати свого сина, якщо закличеш мудрість і звернеш свій голос до розуму, — шукатимеш знання гучним голосом, якщо шукатимеш її як срібло, і дошукуватимешся її, неначе скарб, тоді збагнеш, що таке Господній страх, і знайдеш пізнання Бога.
Приповiстi 2:2-5 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Коли слух твій вчиниш уважним на мудрість, і наклониш своє серце до роздумовання; Коли ти знаннє звати меш до себе й покликувати за розумом; Коли будеш шукати його, так як срібла, й докопуватись його, як скарбу, - Тодї зрозумієш страх Господень і знайдеш пізнаннє Бога.