Приповiстi 2:12-22

Приповiстi 2:12-22 Переклад Р. Турконяка (УТТ)

аби врятувати тебе від дороги зла та від людини неправдомовної. О, ви, котрі звертаєте з доріг праведності, щоб іти дорогами темряви, які радієте злом і захоплюєтеся спотвореним і ганебним, стежки яких покручені, а їхні колеса погнуті! Це — аби віддалити тебе від дороги праведності, відчужити від правдивого знання! Сину! Хай тобою не опанує погана порада, яка відійшла від науки молодості, яка забула Божий завіт. Вона поставила свій дім поряд зі смертю, а із синами землі — свої осі, поряд з адом. Усі, хто ходить за нею, не повернуться, — вони не підуть стежкою праведності й не осягнуть років життя. Коли б ходили добрими стежками, то знайшли б вимощені алеї правди. Добрі будуть жителями землі, невинні залишаться на ній, бо щирі мешкатимуть на землі, і праведні залишаться на ній. Дороги ж безбожних зникнуть із землі, беззаконні будуть вигнані з неї.