До филип'ян 2:10-11
До филип'ян 2:10-11 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
щоб усі, хто знаходиться на небі, на землі і під землею, схилили коліна на славу імені Ісусового. І щоб усі уста проголошували, що Ісус Христос — Господь на славу Бога Отця.
Поділитись
Прочитати До филип'ян 2До филип'ян 2:10-11 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
щоб перед іменем Ісуса схилилося кожне коліно небесних, земних і підземних, і щоб кожен язик визнав, що Ісус Христос — Господь, для слави Бога Отця.
Поділитись
Прочитати До филип'ян 2До филип'ян 2:10-11 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
щоб перед Ісусовим Ім’ям вклонялося кожне коліно небесних, і земних, і підземних, і щоб кожен язик визнавав: Ісус Христос то Господь, на славу Бога Отця!
Поділитись
Прочитати До филип'ян 2До филип'ян 2:10-11 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
аби перед Ім’ям Ісуса поклонилося кожне коліно — і піднебесних, і земних, і підземних; і щоб кожною мовою для слави Бога Отця було визнано, що Ісус Христос — це Господь.
Поділитись
Прочитати До филип'ян 2