До филип'ян 1:15-17
До филип'ян 1:15-17 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Це правда, що дехто з них проповідує Христа через заздрість і суперечки. Та інші — завдяки своїй добрій волі. Такі люди роблять це через свою любов, бо знають, що Бог поставив мене захищати Добру Звістку. Інші ж говорять про Христа через своє егоїстичне честолюбство і нещиро, бо думають, що зможуть зробити мені прикрість, поки я ув’язнений.
До филип'ян 1:15-17 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Деякі, правда, проповідують Христа із заздрості й суперництва, а інші — з доброї волі. Одні проповідують Христа з суперництва, нещиро, думаючи додати скорботи до моїх кайданів, а інші — з любові, знаючи, що я поставлений на захист Євангелія.
До филип'ян 1:15-17 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Одні, правда, і через заздрощі та колотнечу, другі ж із доброї волі Христа проповідують; а інші з любови, знаючи, що я поставлений на оборону Євангелії; а інші через підступ звіщають Христа нещиро, думаючи, що додадуть тягару до кайданів моїх.
До филип'ян 1:15-17 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Втім, деякі проповідують Христа через заздрощі та суперництво, а інші — з добрих спонукань. Декотрі — з любові, знаючи, що я поставлений для захисту Євангелія, а інші — підступно, нещиро звіщають Христа, прагнучи збільшити тягар моїх кайданів.
До филип'ян 1:15-17 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Деякі з зависти та перекору, а инші з доброї волї проповідують Христа. Инші з перекору проповідують Христа, не щиро, думаючи завдати горя кайданам моїм, а другі з любови, знаючи, що я за оборону благовістя (в кайданах) лежу.