Вiд Марка 12:18-27
Вiд Марка 12:18-27 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Згодом, декілька саддукеїв (вони стверджують, буцімто ніякого воскресіння з мертвих не буде взагалі) прийшли до Ісуса й спитали Його: «Вчителю, Мойсей заповів нам: „Якщо чоловік помре бездітний, то його брат мусить взяти шлюб з жінкою померлого і народити з нею дітей, аби продовжити рід свого брата”. От було собі семеро братів. Перший одружився і скоро помер, не залишивши дітей. Тож другий брат узяв шлюб із тією жінкою та також помер бездітним. Те ж саме трапилося й з третім братом. Усі семеро мали шлюб з тією жінкою, але всі вони померли, не залишивши дітей. Останньою померла жінка. Отже, в майбутньому житті, після воскресіння з мертвих, чиєю дружиною вона буде, адже всі семеро мали шлюб з тією жінкою?» Ісус відповів їм: «Звісно, причиною вашої помилки є те, що ви не знаєте ні Святого Писання, ані сили Божої. Адже, коли люди повстануть із мертвих, вони не одружуватимуться, ані заміж виходитимуть. Вони будуть подібні до Ангелів Небесних. А щодо воскресіння з мертвих, то хіба не читали ви в книзі Мойсеєвій, де йдеться про палаючий кущ? Бог сказав Мойсеєві: „Я — Бог Авраама, Бог Ісаака і Бог Якова”. Тобто Господь є Богом живих, а не мертвих. Тож усі вони — живі. Саме тому ви, саддукеї, глибоко помиляєтесь».
Вiд Марка 12:18-27 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Тоді приходять до Нього садукеї, які кажуть, що нема воскресіння, і питають Його: Учителю, Мойсей написав нам: Якщо в когось помре брат і залишить після себе дружину, а дітей не залишить, то його брат хай візьме його дружину і дасть потомство своєму брату. Так от, було семеро братів. Перший узяв дружину і помер, не залишивши потомства. Другий узяв її і помер, і він не залишив потомства; так само й третій. Брали її всі семеро і не залишили потомства. Після всіх померла й жінка. Тож при воскресінні, коли вони воскреснуть, дружиною котрого з них вона буде? Адже семеро мали її за дружину. Ісус сказав їм у відповідь: Чи не тому ви помиляєтеся, що не знаєте ні Писання, ні сили Божої? Бо коли воскреснуть мертві, то не будуть ні женитися, ні виходити заміж, а будуть як ангели на небесах. А стосовно мертвих, що вони воскресають, хіба ви не читали в книзі Мойсея, у розповіді про кущ, як Бог сказав йому: Я — Бог Авраама, Бог Ісаака і Бог Якова? Бог не є Богом мертвих, а Богом живих, так що ви дуже помиляєтесь.
Вiд Марка 12:18-27 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І прийшли до Нього ті саддукеї, що твердять, ніби нема воскресення, і запитали Його та сказали: Учителю, Мойсей написав нам: Як помре кому брат, і полишить дружину, а дитини не лишить, то нехай його брат візьме дружину його, та й відновить насіння для брата свого. Було сім братів. І перший взяв дружину й умер, не лишивши дітей. Другий теж її взяв та й помер, і він не лишив дітей. Так само і третій. І всі семеро не полишили дітей. А по всіх вмерла й жінка. А в воскресенні, як воскреснуть вони, то котрому із них вона дружиною буде? Бо семеро мали за дружину її. Ісус їм відказав: Чи ви не тому помиляєтесь, що не знаєте ані Писання, ані Божої сили? Бо як із мертвих воскреснуть, то не будуть женитись, ані заміж виходити, але будуть, немов Анголи ті на небі. Щождо мертвих, що воскреснуть, чи ж ви не читали в Мойсеєвій книзі, як при кущі сказав йому Бог, промовляючи: Я Бог Авраамів, і Бог Ісаків, і Бог Яковів, Бо Він є Бог не мертвих, а живих! Тим то ви помиляєтесь дуже.
Вiд Марка 12:18-27 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
І прийшли до Нього садукеї, — ті, які кажуть, нібито немає воскресіння, — і запитують Його, кажучи: Учителю, Мойсей написав нам, що коли в когось помре брат і залишить дружину, а дітей не залишить, то нехай візьме брат дружину померлого, та й відновить потомство своєму братові. Було сім братів. Перший узяв дружину, але помер, не залишивши дітей. Другий узяв її, і він помер, не залишивши дітей; і третій також. І [взяли її] так семеро, — і не залишили по собі потомства. Після всіх померла й жінка. У воскресінні, коли вони воскреснуть, кому з них буде вона дружиною? Адже семеро її мали за дружину! Ісус сказав їм: Хіба не тому ви помиляєтеся, що не знаєте ні Писання, ні Божої сили? Адже коли воскреснуть із мертвих, то не одружуються і не виходять заміж, але є такими, як ангели на небі. А про мертвих, які воскресають, хіба ви не читали в книгах Мойсея про те, що сказав йому Бог біля куща: Я — Бог Авраама, і Бог Ісаака, і Бог Якова? Він — Бог не мертвих, а живих! [Отже], ви дуже помиляєтеся!
Вiд Марка 12:18-27 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
І приходять Садукеї до Него, що кажуть: нема воскресення, та й питали Його, говорячи: Учителю, Мойсей написав нам, що, як у кого брат умре та зоставить жінку, а дїтей не зоставить, дак щоб узяв брат його жінку його, й воскресив насїннє братові своєму. Сїм оце братів було; й перший узяв жінку, і вмираючи, не зоставив насїння; і другий узяв її, та й він не зоставив насїння; і третїй також так. І брали її семеро, та й не зоставили насїння; остання з усїх умерла й жінка. Оце ж у воскресенню, як воскреснуть, которого з них буде жінка? семеро бо мали її за жінку. І озвавшись Ісус, рече їм: Чи не того ви помиляєтесь, що не знаєте писання, нї сили Божої? Коли бо з мертвих устануть, то нї женять ся, нї віддають ся, а будуть як ангели на небесах. Про мертвих же, що встають, хиба не читали в книзї Мойсейовій, як коло купини промовив до него Бог, глаголючи: Я Бог Авраамів, і Бог Ісааків, і Бог Яковів? Не єсть Бог мертвих, а Бог живих. Ви оце вельми помиляєтесь.