Вiд Марка 12:13-17
Вiд Марка 12:13-17 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Згодом, юдейські лідери підіслали до Ісуса декого з фарисеїв та іродіанців, аби зловити Його на слові. Ті підійшли до Ісуса й сказали: «Вчителю, ми знаємо, що Ти — чоловік чесний, і не зважаєш на те, хто і що про Тебе подумає, бо не дивишся на чин та звання людей. Ти правдиво наставляєш на шлях Божий. Тож скажи нам, чи справедливо сплачувати податки цезареві, чи ні? Мусимо ми платити їх, чи ні?» Їхні підступні наміри були відомі Ісусові, тож Він на те відповів: «Навіщо ви перевіряєте Мене, аби зловити Мене на слові? Принесіть динар, щоб Я міг подивитися на нього». Коли вони принесли динар, Ісус запитав: «Хто тут зображений й чиє ім’я викарбуване на монеті?» Вони відповіли: «Цезареве». Тоді Ісус і каже: «Тож віддайте цезарю цезареве, а Богу — Боже». Почувши таку відповідь, вивідники були вражені.
Вiд Марка 12:13-17 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Тоді вони підсилають до Нього деяких із фарисеїв та іродіан, щоб ті зловили Його на слові. Вони прийшли й кажуть Йому: Учителю, ми знаємо, що Ти правдивий і ні на кого не зважаєш, бо не дивишся на особу людини, але навчаєш шляху Божому по правді. Можна платити податок кесарю чи ні? Платити нам чи не платити? Він же, знаючи їхнє лицемірство, сказав їм: Що ви спокушаєте Мене? Принесіть Мені динарій, щоб Я подивився. І вони принесли. Він каже їм: Чиє це зображення й напис? Вони сказали Йому: Кесаря. Ісус сказав їм у відповідь: Віддавайте кесареве кесарю, а Боже — Богу. І вони дивувалися Йому.
Вiд Марка 12:13-17 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І вони вислали деяких із фарисеїв та іродіянів до Нього, щоб зловити на слові Його. Ті ж прийшли та й говорять Йому: Учителю, знаємо ми, що Ти справедливий, і не зважаєш зовсім ні на кого, бо на людське обличчя не дивишся, а наставляєш на Божу дорогу правдиво. Чи годиться давати податок для кесаря, чи ні? Давати нам, чи не давати? А Ісус, знавши їх лицемірство, сказав їм: Чого ви Мене випробовуєте? Принесіть Мені гріш податковий, щоб бачити. І принесли вони. А Він каже до них: Чий це образ і напис? Ті ж Йому відказали: Кесарів. Ісус тоді каже в відповідь їм: Віддайте кесареве кесареві, а Богові Боже! І дивувалися з Нього вони...
Вiд Марка 12:13-17 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
І вони послали до Нього деяких з фарисеїв та іродіян, щоб ті впіймали Його на слові. Ті підійшли, та й кажуть Йому: Учителю, знаємо, що Ти справедливий, ні на кого не зважаєш, на людське обличчя не дивишся, а правдиво навчаєш доріг Божих. Чи годиться давати податок кесареві, чи ні? Давати нам чи не давати? Він же, знаючи їхнє лицемірство, сказав їм: Чому ви Мене випробовуєте? Принесіть Мені динарій, щоб Я його побачив. І вони принесли. А Він каже їм: Чий це образ і напис? І вони відповіли Йому: Кесаря. Тоді Ісус сказав їм: Кесареве віддайте кесареві, а Боже — Богові! І вони дивувалися з Нього.
Вiд Марка 12:13-17 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
І посилають до Него деяких Фарисеїв та Іродиян, щоб Його піймати словом. Вони ж, прийшовши, кажуть Йому: Учителю, знаємо, що праведний єси, й не дбаєш нї про кого, бо не дивиш ся на лице людей, а на путь Божий правдою наставляєш. Годить ся данину кесареві давати, чи нї? Давати нам, чи не давати? Він же, знаючи їх лицемірство, рече їм: Що мене спокушуєте? Принесїть менї денария, щоб я бачив. Вони ж принесли. І рече їм: Чиє обличчє се й надпис? Вони ж сказали Йому: Кесареве. І озвавшись Ісус, рече їм: Оддайте кесареве кесареві, а Боже Богові. І дивувались Йому.