Вiд Марка 10:32
Вiд Марка 10:32 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Були ж у дорозі вони, простуючи в Єрусалим. А Ісус ішов попереду них, аж дуже вони дивувались, а ті, що йшли вслід за Ним, боялись. І, взявши знов Дванадцятьох, почав їм розповідати, що з Ним статися має
Вiд Марка 10:32 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Сталося це по дорозі до Єрусалиму. Ісус ішов попереду. Його учні були збентежені, а ті, котрі йшли позаду, відчували страх. Знову Ісус відкликав дванадцятьох і почав розповідати їм про те, що має статися з Ним в Єрусалимі
Вiд Марка 10:32 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Ішли вони дорогою в Єрусалим, і Ісус ішов попереду них, а вони, ідучи за Ним, були нажахані й налякані. І, знову взявши Дванадцятьох, Він почав говорити їм про те, що має статися з Ним
Вiд Марка 10:32 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Були ж у дорозі вони, простуючи в Єрусалим. А Ісус ішов попереду них, аж дуже вони дивувались, а ті, що йшли вслід за Ним, боялись. І, взявши знов Дванадцятьох, почав їм розповідати, що з Ним статися має