Вiд Матвiя 8:28-34
Вiд Матвiя 8:28-34 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Коли Ісус переплив на протилежний берег озера до землі Ґадаринської, двоє одержимих нечистими духами вийшли до Нього з-за гробниць. Вони були такі люті, що ніхто не наважувався ходити тією дорогою. Вони кричали: «Що Тобі треба від нас, Сину Божий? Чи прийшов Ти сюди, щоб мучити нас іще до призначеного часу?» Неподалік паслося велике стадо свиней. І демони почали благати Його: «Якщо Ти маєш намір вигнати нас із цих людей, то пошли нас у свиней, аби ми могли вселитися в них». Ісус їм відповів: «Ідіть!» Тож демони повиходили з людей і вселилися в свиней. Тоді все стадо кинулося з крутого берега в озеро й потонуло. Коли свинопаси, які доглядали за стадом, побачили, що сталося, то побігли геть і розповіли про все по місту й околицях, а особливо про те, що сталося з біснуватими. Тоді все місто, налякане, вийшло назустріч і, побачивши Ісуса, всі почали благати Його залишити їхню землю.
Вiд Матвiя 8:28-34 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Коли Він приплив на той бік у Гергесинську землю, назустріч Йому вийшли з гробниць два біснуваті, дуже люті, так що ніхто не міг пройти тією дорогою. І ось вони закричали: Що Тобі до нас, Ісусе, Сину Божий? Ти прийшов сюди передчасно мучити нас? А віддалік від них паслося велике стадо свиней. І біси стали благати Його: Якщо виженеш нас, дозволь нам піти в стадо свиней. І Він сказав їм: Ідіть. Вони вийшли й пішли в стадо свиней, і ось усе стадо свиней кинулося з кручі в море і потонуло в воді. А пастухи втекли, і побігли в місто, і розповіли про все, і про те, що сталося з біснуватими. І ось усе місто вийшло назустріч Ісусу, і, побачивши Його, вони попросили, щоб Він пішов з їхніх меж.
Вiд Матвiя 8:28-34 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І, як прибув Він на той бік, до землі Гадаринської, перестріли Його два біснуваті, що вийшли з могильних печер, дуже люті, так що ніхто не міг переходити тією дорогою. І ось, вони стали кричати, говорячи: Що Тобі, Сину Божий, до нас? Прийшов Ти сюди передчасно нас мучити? А оподаль від них пасся гурт великий свиней. І просилися демони, кажучи: Коли виженеш нас, то пошли нас у той гурт свиней. А Він відповів їм: Ідіть. І вийшли вони, і пішли в гурт свиней. І ось кинувся з кручі до моря ввесь гурт, і потопився в воді. Пастухи ж повтікали; а коли прибули вони в місто, то про все розповіли, і про біснуватих. І ось, усе місто вийшло назустріч Ісусові. Як Його ж угледіли, то стали благати, щоб пішов Собі з їхнього краю!..
Вiд Матвiя 8:28-34 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Коли Він прибув на той бік, у землю Гадаринську, зустріли Його два біснуваті, які вийшли з гробниць; вони були дуже люті, так що ніхто не міг перейти тією дорогою. І ось, вони закричали, гукаючи: Що Тобі до нас, [Ісусе], Сину Божий? Чи не прийшов Ти сюди, щоби передчасно нас мучити? На віддалі від них паслося велике стадо свиней. Біси попросили Його: Якщо виганяєш нас, то пошли нас у стадо свиней. І сказав їм: Ідіть! Вони ж, вийшовши, увійшли у свиней. І ось, усе стадо кинулося з кручі в море й потонуло у воді. А пастухи втекли і, прибігши до міста, сповістили про все і про біснуватих. І ось усе місто вийшло назустріч Ісусові й, побачивши Його, благали, щоб Він залишив їхні околиці.
Вiд Матвiя 8:28-34 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
І як переплив на той бік у Гергесинську землю, зустріло Його два біснуватих, що вийшли з гробів, вельми злющі, так що нїхто не важив ся ходити дорогою тією. І ось, закричали, говорячи: Що нам і Тобі, Ісусе, Сину Божий? чи на те прийшов єси сюди, щоб нас заздалегідь мучити? Оддалеки ж од них пас ся великий гурт свиней. А біси благали Його, кажучи: Коли нас виженеш, то дозволь нам увійти в гурт свинячий. І рече до них: Ійдїть. І, вийшовши вони, увійшли в стадо свиняче: коли се увесь гурт свинячий кинувсь із кручі в море, та й потонув у водї. А пастухи повтїкали й, прибігши в город, росказали про все й про біснуватих. І ось увесь город вийшов назустріч Ісусові, а, побачивши Його, благали, щоб вийшов геть із границь їх.