Вiд Матвiя 6:9-18

Вiд Матвiя 6:9-18 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)

Тому моліться так: „Отче наш Небесний, хай святиться ім’я Твоє. Нехай прийде Царство Твоє. Нехай буде воля Твоя, як на Землі, так і на Небі. Дай нам наш хліб щоденний. Прости гріхи наші, як ми прощаємо тим, хто завинив перед нами. Не введи нас у спокусу, а спаси від лукавого, [бо царство, влада та слава належать Тобі повік. Амінь!] Якщо ви прощаєте людям гріхи їхні, то Отець ваш Небесний також простить вам. Та коли ви не прощаєте, то й Отець не простить вам гріхи ваші”». «Коли ви поститеся, не прибирайте сумного вигляду, як лицеміри, які прикидаються, аби людям стало ясно, що вони постяться. Істинно кажу вам: вони вже сповна мають свою винагороду. Коли ви поститеся, зачешіть своє волосся та вмийте обличчя своє, щоб люди не побачили, що ви поститеся, щоб побачив лише Отець ваш, Якого ніхто не бачить. І Той, Хто бачить таємне, віддячить за це».

Вiд Матвiя 6:9-18 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)

Ви ж моліться так: Отче наш, що на небесах, нехай святиться ім'я Твоє, нехай прийде Царство Твоє, нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі. Хліба нашого насущного дай нам сьогодні; і прости нам борги наші, як і ми прощаємо боржникам нашим; і не введи нас у спокусу, але врятуй нас від зла; бо Твоїм є Царство, і сила, і слава навіки. Амінь. Бо якщо ви простите людям їхні провини, то простить і вам ваш Небесний Отець; а якщо не простите людям їхніх провин, то й ваш Отець не простить ваших провин. А коли поститесь, не будьте похмурі, як лицеміри, бо вони спотворюють свої обличчя, щоб показати людям, що вони постяться. Істинно вам кажу, що вони вже отримали свою нагороду. Ти ж, коли постишся, намасти свою голову і вмий своє обличчя, щоб не людям показати, що ти постишся, а своєму Отцю — таємно; і твій Отець, Який бачить таємне, віддасть тобі явно.

Вiд Матвiя 6:9-18 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)

Ви ж моліться отак: Отче наш, що єси на небесах! Нехай святиться Ім’я Твоє, нехай прийде Царство Твоє, нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі. Хліба нашого насущного дай нам сьогодні. І прости нам довги наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим. І не введи нас у випробовування, але визволи нас від лукавого. Бо Твоє є царство, і сила, і слава навіки. Амінь. Бо як людям ви простите прогріхи їхні, то простить і вам ваш Небесний Отець. А коли ви не будете людям прощати, то й Отець ваш не простить вам прогріхів ваших. А як постите, то не будьте сумні, як оті лицеміри: вони бо зміняють обличчя свої, щоб бачили люди, що постять вони. Поправді кажу вам: вони мають уже нагороду свою! А ти, коли постиш, намасти свою голову, і лице своє вмий, щоб ти посту свого не виявив людям, а Отцеві своєму, що в таїні; і Отець твій, що бачить таємне, віддасть тобі явно.

Вiд Матвiя 6:9-18 Переклад Р. Турконяка (УТТ)

Тому-то моліться так: Отче наш, Який на небесах, нехай святиться Ім’я Твоє, нехай прийде Царство Твоє, нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі; хліб наш насущний дай нам сьогодні, і прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим, і не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого. [Бо Твоє є Царство, і сила, і слава навіки. Амінь]. Бо коли ви прощаєте людям їхні переступи, простить і вам ваш Небесний Отець; якщо ж не прощаєте людям [їхніх переступів], то й ваш Отець не простить вам ваших переступів. Коли ж постите, не будьте такими, як лицеміри, які сумують, виснажують свої обличчя, щоби показати людям, що постять. Запевняю вас, що вони вже одержують свою нагороду. Ти ж, коли постиш, намасти голову свою і вмий обличчя своє, аби постити не напоказ людям, але таємно — своєму Отцеві; і твій Отець, Який бачить таємне, віддасть тобі явно.

Вiд Матвiя 6:9-18 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)

Тим же то молїться ось як: Отче наш, що на небі! Нехай святить ся імя твоє. Нехай прийде царство твоє. Нехай буде воля твоя, як на небі, так і на землї. Хлїб наш щоденний дай нам сьогоднї. І прости нам довги наші, як і ми прощаємо довжникам нашим. І не введи нас у спокусу, а ізбави нас од лукавого. Бо твоє єсть царство й сила, й слава по віки. Амінь. Бо коли прощати мете людям провини їх, то й Отець ваш небесний прощати ме вам. Як же не прощати мете людям провин їх, то й Отець ваш небесний не прощати буде провин ваших. Коли ж постите, нехай не буде в вас, як у лицемірів, сумного виду: зміняють бо лиця свої, щоб здаватись людям постниками. Істинно глаголю вам: Що мають вони нагороду собі. Ти ж, коли постиш, намасти голову твою, і вмий лице твоє; щоб не здавав ся людям постником, а Отцеві твоєму, що потай; а Отець твій, що бачить потайне, віддасть тобі прилюдно.

Вiд Матвiя 6:9-18

Вiд Матвiя 6:9-18 UBIO

YouVersion використовує файли cookie для персоналізації вашого досвіду. Використовуючи наш вебсайт, ви приймаєте використання файлів cookie, як описано в нашій Політиці конфіденційності