Вiд Матвiя 3:1-6
Вiд Матвiя 3:1-6 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
То був час, коли прийшов Іоан Хреститель, який проповідував у пустелі юдейській. Він казав: «Покайтеся, бо Царство Боже наближається». То ж саме про нього провіщав пророк Ісая: «Голос лунає в пустелі: „Готуйте дорогу Господу, зробіть прямим шлях для Нього”». Іоан носив вбрання з верблюжої вовни, підперезане шкіряним паском. Їжею його були сарана та дикий мед. У той час люди приходили до нього з Єрусалиму, з усієї околиці Юдеї та з усієї землі навколо Йордану, та хрестилися у нього в річці Йордан, сповідуючись у своїх гріхах.
Вiд Матвiя 3:1-6 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
У ті дні приходить Іоан Хреститель і проповідує в пустелі Іудейській, кажучи: Покайтесь, бо наблизилось Царство Небесне. Бо він той, про кого сказав пророк Ісая: Голос того, хто волає в пустелі: Приготуйте дорогу Господу, прямими зробіть для Нього стежки. А цей Іоан мав одяг з верблюжої шерсті і шкіряний пояс на своїх стегнах, а його їжею були сарана й дикий мед. Тоді виходив до нього Єрусалим, уся Іудея та вся околиця Іордану, і хрестилися від нього в Іордані, визнаючи свої гріхи.
Вiд Матвiя 3:1-6 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Тими ж днями приходить Іван Христитель, і проповідує в пустині юдейській, та й каже: Покайтесь, бо наблизилось Царство Небесне! Бо він той, що про нього сказав був Ісая пророк, промовляючи: Голос того, хто кличе: В пустині готуйте дорогу для Господа, рівняйте стежки Йому! Сам же Іван мав одежу собі з верблюжого волосу, і пояс ремінний на стегнах своїх; а пожива для нього була сарана та мед польовий. Тоді до нього виходив Єрусалим, і вся Юдея, і вся йорданська околиця, і в річці Йордані христились від нього, і визнавали гріхи свої.
Вiд Матвiя 3:1-6 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Тими ж днями приходить Іван Хреститель проповідувати в Юдейській пустелі і каже: Покайтеся, бо наблизилося Царство Небесне! Він є тим, про кого говорив пророк Ісая, промовляючи: Голос волаючого в пустелі: Приготуйте дорогу Господу, вирівняйте стежки для Нього! Сам же Іван мав одяг з верблюжої шерсті й шкіряний пояс довкола своїх стегон; їжею його була сарана та дикий мед. Тоді виходив до нього Єрусалим, і вся Юдея, і вся околиця Йордану, і, визнаючи свої гріхи, були хрещені ним у річці Йордані.
Вiд Матвiя 3:1-6 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Того часу прийшов Йоан Хреститель, проповідуючи в пустинї Юдейській, і глаголючи: Покайтесь: наближилось бо царство небесне. Се ж бо той, про кого казав пророк Ісаїя, глаголючи: Голос покликуючого в пустинї: Приготовте дорогу Господню, правими робіть стежки Його. Сам же Йоан мав одежу свою з верблюжого волосу, й шкуряний пояс на поясницї своїй; а їдою його була сарана та дикий мед. Тодї виходили до него Єрусалим, і вся Юдея, і вся околиця Йорданська, і хрестились в Йорданї від него, сповідаючи гріхи свої.