Вiд Матвiя 23:11-12
Вiд Матвiя 23:11-12 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Але найбільшим серед вас має бути слуга ваш. І хто підносить себе, вихваляючись, той буде принижений, а хто принижує себе, того буде піднесено.
Поділитися
Прочитати Вiд Матвiя 23Вiд Матвiя 23:11-12 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Найбільший із вас нехай буде вам слугою. Бо хто піднесе себе, той буде понижений, а хто понизить себе, той буде піднесений.
Поділитися
Прочитати Вiд Матвiя 23Вiд Матвiя 23:11-12 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Хто між вами найбільший, хай слугою вам буде! Хто бо підноситься, буде понижений, хто ж понижується, той піднесеться.
Поділитися
Прочитати Вiд Матвiя 23Вiд Матвiя 23:11-12 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Найбільший з вас нехай буде вам слугою. Тому що хто буде себе підносити, буде принижений, а той, хто буде принижувати себе, буде піднесений.
Поділитися
Прочитати Вiд Матвiя 23