Вiд Матвiя 23:1-12
Вiд Матвiя 23:1-12 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Тоді Ісус промовив до народу і Своїх учнів: «Книжники та фарисеї мають повноваження тлумачити Закон Мойсеїв. То ж ви робіть усе і дотримуйтеся всього, чого вони навчають, та не робіть того, що вони вчиняють. Бо вони лише говорять про Закон, але самі його не виконують. Вони встановлюють суворі правила, котрих важко дотримуватися, кладуть цей тягар на плечі людей і примушують нести його, та самі не хочуть і пальцем поворухнути, щоб полегшити ту ношу. Всі їхні діяння — про людське око. Вони роблять більшими свої філактерії та довшими китиці на вбранні своєму. Вони полюбляють, щоб у них були найпочесніші місця на бенкетах і найповажніші місця в синагогах. Вони також полюбляють, щоб їх шанобливо вітали на базарах, й щоб називали їх вчителями. Не дозволяйте, щоб звали вас вчителями, бо один у вас Вчитель, а всі ви — лише брати та сестри. Не називайте нікого на землі отцем своїм, бо лише один Отець у вас — на Небі. Так само хай не звуть вас господарями, бо лише один у вас Господар — це Месія. Але найбільшим серед вас має бути слуга ваш. І хто підносить себе, вихваляючись, той буде принижений, а хто принижує себе, того буде піднесено.
Вiд Матвiя 23:1-12 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Тоді Ісус почав говорити до народу і до Своїх учнів, кажучи: На Мойсеєвому сидінні сіли книжники й фарисеї. Тож усе, що вони кажуть вам дотримуватись, дотримуйтесь і робіть, а за їхніми ділами не робіть, бо вони кажуть, а самі не роблять. Бо вони зв’язують важкі й непосильні тягарі і кладуть їх на плечі людей, а самі й пальцем не хочуть зрушити їх. Усі ж свої діла роблять для того, щоб побачили їх люди: роблять ширшими свої філактерії і роблять довшими китиці свого одягу, люблять перші місця на бенкетах і перші місця в синагогах, вітання на площах і щоб люди звали їх: Равві, равві! А ви не називайтеся «равві», бо один у вас Учитель — Христос, а всі ви — брати. І своїм отцем не називайте нікого на землі, бо один у вас Отець — Небесний. І не називайтеся учителями, бо один у вас Учитель — Христос. Найбільший із вас нехай буде вам слугою. Бо хто піднесе себе, той буде понижений, а хто понизить себе, той буде піднесений.
Вiд Матвiя 23:1-12 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Тоді промовив Ісус до народу й до учнів Своїх, і сказав: На сидінні Мойсеєвім усілися книжники та фарисеї. Тож усе, що вони скажуть вам, робіть і виконуйте; та за вчинками їхніми не робіть, бо говорять вони та не роблять того! Вони ж в’яжуть тяжкі тягарі, і кладуть їх на людські рамена, самі ж навіть пальцем своїм не хотять їх порушити... Усі ж учинки свої вони роблять, щоб їх бачили люди, і богомілля свої розширяють, і здовжують китиці. І люблять вони передніші місця на бенкетах, і передніші лавки в синагогах, і привіти на ринках, і щоб звали їх люди: Учителю! А ви вчителями не звіться, бо один вам Учитель, а ви всі брати. І не називайте нікого отцем на землі, бо один вам Отець, що на небі. І не звіться наставниками, бо один вам Наставник, Христос. Хто між вами найбільший, хай слугою вам буде! Хто бо підноситься, буде понижений, хто ж понижується, той піднесеться.
Вiд Матвiя 23:1-12 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Тоді Ісус промовив до натовпу і до своїх учнів, кажучи: На сидіння Мойсея посідали книжники та фарисеї. Усе, що лише скажуть вам, робіть і виконуйте, але так, як вони, не чиніть, бо вони кажуть і не роблять. Вони в’яжуть важкі, непосильні тягарі й кладуть на плечі людей, а самі пальцем своїм не хочуть їх поворухнути. Усі свої вчинки вони роблять так, щоб їх бачили люди. Роблять ширшими свої філактерії та побільшують китиці, люблять почесні місця на бенкетах і перші місця в синагогах, і вітання на майданах, щоб їх кликали люди: Учителю! Ви ж не називайте себе вчителями, бо один є у вас Учитель, а всі ви — брати. І не називайте нікого на землі отцем, бо є один у вас Отець — Небесний. Не називайтеся і наставниками, бо є один у вас Наставник — Христос. Найбільший з вас нехай буде вам слугою. Тому що хто буде себе підносити, буде принижений, а той, хто буде принижувати себе, буде піднесений.
Вiд Матвiя 23:1-12 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Рече тодї Ісус до народу, та до учеників своїх, глаголючи: На Мойсейових сїдалищах посїдали письменники та Фарисеї. Тим усе, що скажуть вам держати, держіть і робіть; по дїлам же їх не робіть: говорять бо, й не роблять. Вяжуть бо тяжкі оберемки, що важко носити, й кладуть людям на плечі; самі ж і пальцем своїм не хочуть двигнути їх. Усї ж дїла свої роблять, щоб бачили їх люде: ширять филактериї свої, й побільшують поли в одежі своїй, і люблять перші місця на бенкетах, і перші сїдання по школах, і витання на торгах, і щоб звали їх люде: Учителю, учителю. Ви ж не зовіть ся учителями, один бо ваш учитель - Христос; усї ж ви брати. І отця не звіть собі на землї, один бо Отець у вас, що на небі. І не звіть ся наставниками, один бо в вас наставник - Христос. Більший же між вами нехай буде вам слугою. Хто ж нести меть ся вгору, принизить ся, а хто принизить ся, пійде вгору.