Вiд Матвiя 2:10-11
Вiд Матвiя 2:10-11 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Коли мудреці побачили те, велика радість охопила їх. Вони ввійшли до оселі й побачили Дитину з Марією, Його матір’ю. Вони впали долілиць перед Ним, щоб поклонитися Немовляті. Тоді, відкривши свої скарбниці, піднесли Йому дарунки: золото, ладан та мирро.
Вiд Матвiя 2:10-11 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Побачивши зорю, вони дуже сильно зраділи. І, прийшовши в дім, побачили Дитя з Його матір’ю Марією, і, впавши, поклонились Йому, і, відкривши свої скарбниці, піднесли Йому дари: золото, ладан і смирну.
Вiд Матвiя 2:10-11 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
А бачивши зорю, вони надзвичайно зраділи. І, ввійшовши до дому, знайшли там Дитятко з Марією, Його матір’ю. І вони впали ницьма, і вклонились Йому. І, відчинивши скарбниці свої, піднесли Йому свої дари: золото, ладан та смирну.
Вiд Матвiя 2:10-11 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Побачивши зорю, вони зраділи дуже великою радістю. І, увійшовши в дім, побачили Дитя з Його матір’ю Марією. Упавши на коліна, вони поклонилися Йому і, відкривши свої скарбниці, піднесли Йому дари — золото, ладан та миро.
Вiд Матвiя 2:10-11 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Побачивши ж вони зорю, зрадїли вельми великою радостю. І, ввійшовши в господу, знайшли хлопятко з Мариєю, матїрю його, й, припавши, поклонились йому; й, відкривши скарби свої, піднесли йому дари: золото, ладан і миро.