Вiд Матвiя 15:17-20
Вiд Матвiя 15:17-20 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Чи ж ви не розумієте, що все те, що входить до уст, вступає в живіт, та й назовні виходить? Що ж виходить із уст, те походить із серця, і воно опоганює людину. Бо з серця виходять лихі думки, душогубства, перелюби, розпуста, крадіж, неправдиві засвідчення, богозневаги. Оце те, що людину опоганює. А їсти руками невмитими, не опоганює це людини!
Вiд Матвiя 15:17-20 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Невже ви не знаєте, що все, що потрапляє людині до рота, йде у шлунок, а потім з тіла до відхожого місця? А що виходить з уст, те йде від серця, а саме це й оскверняє людину. Кажу Я це, бо від серця йде все зло: лихі думки, вбивства, перелюби, розпуста, крадіжки, лихослів’я та наклепи. Ось що оскверняє людину. А їсти, не помивши руки, — це не осквернить її».
Вiд Матвiя 15:17-20 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Ви ще не розумієте, що все, що входить в уста, іде в шлунок і виходить у вбиральню? А що виходить з уст, виходить із серця, і воно оскверняє людину. Бо з серця виходять злі думки, вбивства, перелюби, блуд, крадіжки, лжесвідчення, лихослів’я — це вони оскверняють людину, а їсти немитими руками не оскверняє людину.
Вiд Матвiя 15:17-20 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Не можете збагнути, що все, що входить в уста, іде в шлунок і виходить геть? А те, що виходить з уст, виходить із серця — воно опоганює людину. Адже із серця виходять лукаві думки, вбивства, перелюб, розпуста, злодійство, неправдиві свідчення, богозневага. Це те, що опоганює людину; їсти ж немитими руками не опоганює людини.
Вiд Матвiя 15:17-20 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Чи ще не зрозуміли, що те, що входить в уста, йде в живіт, і звергаєть ся в одхідник; а те, що виходить із уст, береть ся з серця, і воно сквернить чоловіка. Бо з серця беруть ся ледачі думки, душогубства, перелюбки, блуд, крадїж, криве сьвідкуваннє, хула. Оце, що сквернить чоловіка; а їсти, непомивши рук, се не сквернить чоловіка.