Вiд Матвiя 14:34-36
Вiд Матвiя 14:34-36 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Перепливши ж вони, прибули в землю Генісаретську. А люди тієї місцевости, пізнавши Його, сповістили по всій тій околиці, і до Нього принесли всіх хворих. І благали Його, щоб бодай доторкнутися краю одежі Його. А хто доторкавсь, уздоровлений був.
Вiд Матвiя 14:34-36 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Перетнувши озеро, Ісус та Його учні прибули до землі Ґеннісаретської. Коли мешканці Ґенісарета впізнали Ісуса, вони рознесли звістку про Його прихід по всіх околицях. І привели до Нього всіх хворих, благаючи дозволити їм хоча б торкнутися краю Його одягу. І кожен, хто торкався, той одужував.
Вiд Матвiя 14:34-36 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Перепливши на той бік, вони прибули в землю Генісаретську. Мешканці того місця впізнали Його, і послали по всій тій околиці, і привели до Нього всіх хворих; і благали Його, щоб ті лише доторкнулися до краю Його одягу; і всі, хто доторкнувся, — одужали.
Вiд Матвiя 14:34-36 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Перепливши, ступили на землю Генісаретську. Упізнавши Його, люди цієї місцевості сповістили всю околицю, принесли до Нього всіх хворих і благали Його, щоб тільки доторкнутися до краю Його одягу; і ті, хто доторкався, — одужували.
Вiд Матвiя 14:34-36 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
І, попливши, прибули вони в землю Генисарецьку. І познавши Його тамешні люде, послали по всїй тій околицї, і приводили до Него всїх недужих; і благали Його, щоб тільки приторкнутись їм до краю одежі Його; й скільки їх доторкувалось, одужували.