Вiд Матвiя 14:15-16
Вiд Матвiя 14:15-16 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
А коли настав вечір, підійшли Його учні до Нього й сказали: Тут місце пустинне, і година вже пізня; відпусти народ, хай по селах розійдуться, і куплять поживи собі. А Ісус їм сказав: Непотрібно відходити їм, нагодуйте їх ви!
Вiд Матвiя 14:15-16 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Наближався вечір. Ісусові учні прийшли до Нього й сказали: «Це місце безлюдне, і вже досить пізно. Відпусти людей, щоб вони змогли піти по селах і придбати собі якоїсь їжі». Та Ісус відповів апостолам: «Їм не треба йти звідси. Ви нагодуйте їх!»
Вiд Матвiя 14:15-16 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
А коли настав вечір, до Нього підійшли Його учні і кажуть: Місце тут пустельне, а час уже пізній. Відпусти людей, хай підуть у села і куплять собі їжі. Та Ісус сказав їм: Не треба їм іти; ви дайте їм їсти.
Вiд Матвiя 14:15-16 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
А як звечоріло, підійшли до Нього учні, та й кажуть: Тут місце пустинне і година вже пізня; відпусти людей, щоби пішли у села купити собі їсти. Ісус же відповів їм: Не треба їм іти, ви дайте їм їсти!
Вiд Матвiя 14:15-16 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Як же настав вечір, приступили до Него ученики Його, говорячи: Тут пустиня, і час уже минув; відошли народ, нехай іде в села, та накупить харчі собі. Ісус же рече їм: Не треба їм ійти; дайте ви їм їсти.