Вiд Луки 6:43-46
Вiд Луки 6:43-46 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
«Не буває доброго дерева, що приносило б погані плоди, як не буває й поганого дерева, що приносило б добрі плоди. Дерева розрізняють за плодами їхніми: бо не ростуть фіґи в будяках, а виноград на терновому кущі. Добра людина винесе добро зі скарбниць свого серця, а людина зла винесе зло з глибин свого серця. Бо з уст людських злітає те, чим переповнене серце». «Чому ви звертаєтеся до Мене: „Господи, Ти — Господь наш”, — але не робите того, про що Я кажу?
Вiд Луки 6:43-46 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Бо немає хорошого дерева, яке приносить гнилий плід, і гнилого дерева, яке приносить хороший плід; бо кожне дерево пізнається по своєму плоду; бо не збирають з терну смокви і не зрізають з колючого куща виноград. Добра людина з доброї скарбниці свого серця виносить добре, а зла людина зі злої скарбниці свого серця виносить зле, бо від повноти серця говорять її вуста. Чому ви звете Мене: Господи! Господи! — і не виконуєте того, що Я кажу?
Вiд Луки 6:43-46 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Нема доброго дерева, що родило б злий плід, ані дерева злого, що родило б плід добрий. Кожне ж дерево з плоду свого пізнається. Не збирають бо фіґ із тернини, винограду ж на глоду не рвуть. Добра людина із доброї скарбниці серця добре виносить, а лиха із лихої виносить лихе. Бо чим серце наповнене, те говорять уста його! Що звете ви Мене: Господи, Господи, та не робите того, що Я говорю?
Вiд Луки 6:43-46 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Адже немає доброго дерева, яке родило б поганий плід, ані поганого дерева, яке родило би добрий плід. Бо кожне дерево пізнається зі свого плоду; з терену не збирають смокви, а з глоду не збирають винограду. Добра людина з доброго скарбу [свого] серця виносить добро, а погана — зі злого [скарбу свого серця] виносить зло, бо чим переповнене серце, те промовляють уста! Чому Мене кличете: Господи, Господи! — а не робите того, що Я кажу?
Вiд Луки 6:43-46 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Нема бо дерева доброго, що родить овощ пустий; анї дерева пустого, що родить овощ добрий. Кожне бо дерево по свому овощу пізнаєть ся; не збирають бо з тернини смокви, анї збирають з ожини винограду. Добрий чоловік з доброго скарбу серця свого виносить добре; а лихий чоловік з лихого скарбу серця свого виносить лихе: бо з переповнї серця промовляють уста його. На що ж мене звете Господи, Господи, й не робите, що я глаголю?