Вiд Луки 2:4-5
Вiд Луки 2:4-5 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Тож Йосип також вирушив з Назарета Ґалилейського, де він жив, до Юдеї, до Давидового міста, яке зветься Віфлеємом, оскільки він походив з родини Давидових нащадків. Він узяв з собою Марію, тому що був заручений з нею; у той час вона вже чекала дитину.
Поділитися
Прочитати Вiд Луки 2Вiд Луки 2:4-5 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Пішов і Йосип з Галілеї, з міста Назарета, в Iудею, в місто Давида, яке називається Віфлеєм (тому що він був з дому і роду Давида), записатися з Марією, зарученою з ним дружиною, яка була вагітна.
Поділитися
Прочитати Вiд Луки 2Вiд Луки 2:4-5 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Пішов теж і Йосип із Галілеї, із міста Назарету, до Юдеї, до міста Давидового, що зветься Віфлеєм, бо походив із дому та з роду Давидового, щоб йому записатись із Марією, із ним зарученою, що була вагітна.
Поділитися
Прочитати Вiд Луки 2