Вiд Луки 11:14-20
Вiд Луки 11:14-20 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Одного разу Ісус вигнав нечистого духа з чоловіка, який був німим. Сталося так, що коли нечистий вийшов із німого, той почав говорити. Натовп навколо був вражений. Але деякі з натовпу казали: «Він виганяє нечистих не інакше, як владою Вельзевула, володаря демонів!» Деякі інші, бажаючи випробувати Його, попросили здійснити їм диво, як знамення від Господа. Знаючи їхні думки, Ісус мовив: «Кожне царство, поділене міжусобною ворожнечею, гине. І розвалиться та родина, що поділена сама проти себе. Якщо сатана воюватиме супроти самого себе (як ви кажете), як тоді встоїть його царство? Я питаю про це тому, що ви кажете, ніби Я виганяю нечистих владою Вельзевула. А якщо Я виганяю нечистих силою Вельзевула, то чиєю владою виганяють їх ваші послідовники? Тому вони й будуть суддями вашими! З іншого боку, якщо Я виганяю нечистих Божою силою, то це є доказом того, що Царство Боже вже прийшло до вас.
Вiд Луки 11:14-20 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Якось Він виганяв біса (а той був німий). Коли біс вийшов, німий заговорив; і народ здивувався. Та деякі з них сказали: Він виганяє бісів силою Веєльзевула, князя бісів. А інші, спокушаючи, вимагали від Нього знамення з неба. Та Він, знаючи їхні думки, сказав їм: Кожне царство, розділене в собі, буде спустошене, і дім, розділений в собі, упаде. I якщо сатана розділився в собі, то як устоїть його царство? А ви кажете, що Я виганяю бісів силою Веєльзевула. Якщо Я виганяю бісів силою Веєльзевула, то чиєю тоді виганяють ваші сини? Тому вони будуть вам суддями. Якщо ж Я виганяю бісів перстом Божим, то, значить, досягло вас Царство Боже.
Вiд Луки 11:14-20 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Раз вигонив Він демона, який був німий. І коли демон вийшов, німий заговорив. А народ дивувався. А деякі з них гомоніли: Виганяє Він демонів силою Вельзевула, князя демонів... А інші, випробовуючи, хотіли від Нього ознаки із неба. Він же знав думки їхні, і промовив до них: Кожне царство, само проти себе поділене, запустіє, і дім на дім упаде. А коли й сатана поділився сам супроти себе, як стоятиме царство його? А ви кажете, що Вельзевулом вигоню Я демонів. Коли ж Вельзевулом вигоню Я демонів, то чим виганяють їх ваші сини? Тому вони стануть вам суддями. А коли перстом Божим вигоню Я демонів, то справді прийшло до вас Боже Царство.
Вiд Луки 11:14-20 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Якось Він виганяв біса, який був німий. Сталося так, коли біс вийшов, німий заговорив, — а люди дивувалися. Деякі ж з них сказали: Вельзевулом, князем бісівським, Він бісів виганяє! А інші, випробовуючи, вимагали від Нього ознаки з неба. Знаючи їхні думки, Він сказав їм: Кожне царство, яке саме в собі розділилося, запустіє; і дім, який розділився сам у собі, впаде. Коли ж сатана сам у собі розділився, то як встоїть його царство? Ви ж кажете, нібито Я Вельзевулом виганяю бісів. Коли Я Вельзевулом виганяю бісів, то ким сини ваші виганяють? Тому вони будуть вам суддями. Коли ж Я перстом Божим виганяю бісів, то Боже Царство вже прийшло до вас.
Вiд Луки 11:14-20 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
І вигнав біса, а той був нїмий. Стало ся ж, як диявол вийшов, промовив нїмий; і дивувавсь народ. Деякі ж з них казали: Вельзевулом, князем бісовським, виганяє біси. Другі ж, спокушуючи Його, ознаки від Него шукали з неба. Він же, знаючи думки їх, рече їм: Кожне царство, проти себе роздїлившись, пустїє; і господа - проти господи, падає. Коли ж і сатана проти себе роздїлить ся, як устоїть царство його? Бо кажете, що Вельзевулом виганяю біси. Коли ж я Вельзевулом виганяю біси, то сини ваші ким виганяють їх? Тим суддями вашими вони будуть. Коли ж пальцем Божим виганяю біси, то конче пристигло до вас царство Боже.