Левит 19:1-18

Левит 19:1-18 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)

І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: Промовляй до всієї громади Ізраїлевих синів, та й скажеш їм: Будьте святі, бо святий Я, Господь, Бог ваш! Кожен буде боятися матері своєї та батька свого, а субіт Моїх будете додержувати. Я Господь, Бог ваш! Не звертайтеся до ідолів, і не робіть собі литих божків. Я Господь Бог ваш! А коли ви принесете мирну жертву для Господа, на вподобання вас принесете її. Ви будете їсти її в день принесення вашого та взавтра, а позостале до дня третього огнем буде спалене. А якщо справді буде їджене воно третього дня, нечистість воно, не буде вподобане. А хто те їсть, понесе він свій гріх, бо споганив він святиню Господню, і буде винищена душа та з-посеред народу свого! А коли ти будеш жати жниво своєї землі, не докінчуй жати до краю свого поля, а попадалих колосків твого жнива не будеш збирати; а виноградника свого не вибереш дорешти, а попадалих ягід виноградника свого не будеш збирати, для вбогого та для приходька позостав їх. Я Господь, Бог ваш! Не будете красти, і не будете неправдиво заперечувати, і не будете говорити неправди один на одного! І не будете присягати Моїм Іменем на неправду, бо зневажиш Ім’я Бога свого. Я Господь! Не будеш гнобити ближнього свого, і не будеш грабувати, і не задержиш в себе через ніч аж до ранку заробітку наймита. Не будеш проклинати глухого, а перед сліпим не роби перешкоди, і будеш боятися Бога свого. Я Господь! Не зробите кривди в суді: не будеш потурати особі вбогого, і не будеш підлещуватися до особи вельможного, за правдою суди свого ближнього! Не будеш ходити пліткарем серед народу свого. Не будеш наставати на життя свого ближнього. Я Господь! Не будеш ненавидіти брата свого в серці своєму. Конче вияви неправду свого ближнього, і не понесеш гріха за нього. Не будеш мститися, і не будеш ненавидіти синів свого народу. І будеш любити ближнього свого, як самого себе! Я Господь!

Левит 19:1-18 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)

І мовив Господь Мойсею: «Поговори з усією громадою дітей Ізраїлю і скажи їм: „Ви повинні бути святими, бо Я святий, Господь Бог ваш. Кожен із вас мусить шанувати матір і батька й дотримуватись Моїх субот. Я є Господь Бог ваш. Не поклоняйтеся бовванам! Не робіть собі литих божків. Я є Господь Бог ваш. Коли будете приносити мирну жертву Господу, її слід приносити так, щоб дістати ласку. Їжте її в день жертвоприношення або наступного дня. І що залишиться на третій день, те слід спалити у вогні. Якщо хтось їстиме на третій день, то це огидно й не мило Богу. Кожен, хто їсть її, повинен узяти відповідальність за свій гріх, бо він осквернив святиню Господню. Того слід вилучити з-поміж його народу. Як будете збирати врожай на своїй землі, не жніть аж до межі свого поля й не збирайте колоски, що попадали. Не оббирай виноградник свій дочиста й не підбирай ґрона, що попадали на твоєму винограднику. Залиш їх для вбогого й чужинця. Я є Господь ваш. Не крадіть і не ошукуйте і не брешіть одне одному. Не присягайтесь іменем Моїм неправдиво й не виказуйте зневагу до імені Бога вашого. Я є Господь. Не утискайте ближнього свого й не грабуйте. Платня наймитові не повинна залишатись у вас до ранку. Не сваріть глухого. Не кладіть нічого перед сліпим, щоб той не впав. Бійтеся Бога свого. Я є Господь. Не чиніть несправедливості. Не потурайте вбогим і не догоджайте можновладним. По правді судіть ближнього свого. Не будь наклепником серед свого народу. Не підвергай небезпеці життя ближнього свого. Я є Господь. Не май у серці ненависті до брата свого. Докоряй ближньому своєму, щоб не бути винним через нього. Не лютуй, не мстися синам народу свого. Люби свого ближнього, як самого себе. Я є Господь.

Левит 19:1-18 Переклад Р. Турконяка (УТТ)

Господь промовив до Мойсея, кажучи: Промов до громади ізраїльських синів та скажи їм: Будьте святими, бо Я, Господь, ваш Бог, — святий. Нехай кожний боїться свого батька та своєї матері. Дотримуйтесь Моїх субот: Я — Господь, ваш Бог. Не ходіть слідом за ідолами й не робіть собі богів, вилитих із металу: Я — Господь, ваш Бог. Коли будете приносити Господу жертву спасіння, приносьте її прийнятною для вас. Нехай вона буде спожита в той день, коли ви її принесете, і на наступний день. А якщо щось залишиться аж до третього дня, — нехай буде спалене у вогні. Якщо ж воно таки споживатиметься на третій день, то воно — непридатне для жертви, воно не буде прийняте; хто це їстиме, той візьме на себе гріх, бо він опоганив Господні святощі; душі, які їстимуть це, будуть вигублені зі свого народу. Коли будете жати жниво своєї землі, не докінчуйте жнива свого поля, повністю вижинаючи його, і не визбируй того, що з твого жнива попадає на землю. Також не оббирай свого виноградника повторно і не визбируй зі свого виноградника виноградин. Залиш їх убогому та захожому. Я — Господь, ваш Бог. Не крадіть, не обманюйте і не зводьте наклепів один на одного. Не присягайтеся Моїм Ім’ям у неправді і не опоганюйте Ім’я свого Бога. Я — Господь, ваш Бог. Не кривдь ближнього, не грабуй, і хай заробіток наймита не залишається в тебе через ніч до ранку. Не лихослов глухого і не став спотикання перед сліпим. Бійся Господа, свого Бога. Я — Господь, ваш Бог. Не чиніть несправедливості на суді: не зважай на обличчя бідного і не захоплюйся обличчям вельможі, — суди свого ближнього справедливо. Не ходи серед свого народу підступом. Не повставай на кров свого ближнього. Я — Господь, ваш Бог. Не ненавидь подумки свого брата, натомість обов’язково докори своєму ближньому — і не візьмеш на себе через нього гріх. Хай твоя рука не буде мстивою, і не тримай на синів свого народу зла, а люби свого ближнього, як самого себе. Я — Господь.

Левит 19:1-18 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)

І рече Господь Мойсейові: Промов до дїтей Ізрайлевих і скажи їм: Сьвятими ви мусите бути; я бо сьвятий, Господь, Бог ваш. Матері своєї й батька свого кожне мусить боятись; і суботи мої пильнуйте. Я Господь, Бог ваш. Не обертайтесь до ідолів, і литих богів собі не робіте. Я Господь, Бог ваш. І як приносити мете жертву мирну Господеві, то приносїть її, щоб з'єднати собі благословеннє. В день, як будете приносити жертву, і другого дня можна вам їсти її; а що зостанеться на третій день, те спалити треба на вогні. Коли ж би ззїли на третій день, так се гидь, не буде вона до вподоби. І хто їв її, візьме на себе провину: бо сьвятиню Господню зневажив, і викорениться душа та зміж людей своїх. І коли справляєте жнива на землї вашій, то не дожинати меш до країв поля твого і не збирай колосся, що попадало. Так само з виноградника твого не збирати меш грони до послїднього, а грони, що попадали, не збирати меш; для вбогого і приходня покинеш їх. Я Господь, Бог ваш. І не будете красти, нї ошукувати, нї брехати одно на одного. І не божити метесь імям моїм льживо; бо зневажиш імя Бога твого. Я Господь, Бог ваш. Не тїснити меш ближнього твого, і не грабувати меш. Не зоставляти меш у себе на ніч до ранку наймитової плати. Не лаяти меш глухого, а перед слїпим не класти меш нїчого, об що можна спотикнутись, а мусиш боятись Бога твого. Я Господь. Не кривдити мете на судї, і не потурати мете вбогому, і не вважати меш на особу богатого. По правдї будеш судити ближнього твого. Не будеш обмовляти між людьми твоїми, і не вставати меш на життя ближнього твого. Я Господь. Не будеш ненавидїти брата твого в серцї твойму. Докори поважно ближнього твого, щоб не бути тобі винуватим за гріх його. Не мстити мешся і не ворогувати меш проти синів люду твого, а мусиш любити ближнього твого, як себе самого. Я Господь.