Йов 38:1-18

Йов 38:1-18 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)

Тоді із бурі до Йова звернувся Господь: «Хто це, хто це чорнить пораду словами нерозумними? Підпережись, як воїн. Тоді тебе спитаю Я, а ти Мені усе поясниш. Де був ти в час, коли землі основи Я творив? Ну ж бо, скажи, якщо розумний ти. Хто її виміри окреслив? Ти ж бо знаєш. І хто її відміряв потім? Що є підґрунтям для земних основ, і хто землі поклав наріжний камінь, коли всі зорі вранішні співали, і веселились Ангели, прославляючи плоди Його творінь? Хто широчінь морську у брами взяв, коли вона лилась, немов із лона, коли їй хмари одягнув і мрякою її запеленав, коли кордони моря я провів і встановив залізні ґрати й двері, коли сказав: „Ти можеш докотитися сюди й не далі, ось тут межа твоїх (могутніх) хвиль”. Чи ти колись давав накази ранку, чи вказував зорі, де місце їй, вхопити світлом край землі і витрясти негідників ізвідти? Земля міняється, мов глина під печаттю, і постає, мов у святкових шатах. Злим людям світло лише заважає: віднімеш темряву і руйнуються їх плани. Чи довелось тобі колись на дно морське спуститись? Чи зміряв кроками незвідані глибини ти? Чи показали тобі брами смерті, чи бачив браму, за якою смерті тінь? Чи зміг ти дослідити шир землі безкраю? Якщо усе це знаєш ти, скажи.

Поділитись
Прочитати Йов 38

Йов 38:1-18 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)

Тоді відповів Господь Йову із бурі й сказав: Хто то такий, що затемнює раду словами без розуму? Підпережи но ти стегна свої, як мужчина, а Я буду питати тебе, ти ж Мені поясни! Де ти був, коли землю основував Я? Розкажи, якщо маєш знання! Хто основи її положив, чи ти знаєш? Або хто розтягнув по ній шнура? У що підстави її позапущувані, або хто поклав камінь наріжний її, коли разом співали всі зорі поранні та радісний окрик здіймали всі Божі сини? І хто море воротами загородив, як воно виступало, немов би з утроби виходило, коли хмари поклав Я за одіж йому, а імлу за його пелюшки, і призначив йому Я границю Свою та поставив засува й ворота, і сказав: Аж досі ти дійдеш, не далі, і тут ось межа твоїх хвиль гордовитих? Чи за своїх днів ти наказував ранкові? Чи досвітній зорі показав її місце, щоб хапалась за кінці землі та посипались з неї безбожні? Земля змінюється, мов та глина печатки, і стають, немов одіж, вони! І нехай від безбожних їх світло відійметься, а високе рамено зламається! Чи ти сходив коли аж до морських джерел, і чи ти переходжувався дном безодні? Чи для тебе відкриті були брами смерти, і чи бачив ти брами смертельної тіні? Чи широкість землі ти оглянув? Розкажи, якщо знаєш це все!

Поділитись
Прочитати Йов 38

Йов 38:1-18 Переклад Р. Турконяка (УТТ)

Коли Еліус перестав говорити, то до Йова крізь бурю і хмари заговорив Господь: Хто цей, який скриває від Мене раду, хто тримає слова в серці й думає від Мене втаїти? Підв’яжи, як муж, твої стегна, Я ж тебе запитаю, а ти Мені відповіси! Де ти був, коли Я основував землю? Сповісти Мені, якщо ти володієш знанням. Чи знаєш, хто визначив її розміри? І хто протягнув мірний шнур по ній? На чому встановлені її склепіння? Хто є той, котрий заклав на ній кутовий камінь? Коли народжувалися зорі, усі Мої ангели хвалили Мене могутнім голосом. Я загородив море брамами, коли воно хлинуло, виходячи з лона своєї матері. Я ж зробив йому хмару за одяг і повив його імлою. І Я поставив йому границі, встановивши засуви та брами. Я ж сказав йому: Досі підеш, і не перейдеш, але в тобі розіб’ються твої хвилі! Хіба Я при тобі наказав ранньому світлові, і ранкова зірка побачила своє визначене місце, щоб схопитися за краї землі, аби скинути із себе безбожних? Хіба ти, взявши глинисту землю, зліпив живу істоту і наділив її мовою на землі? Чи ти забрав світло від безбожних, а плече гордих знищив, прийшов до джерела моря, ходив стопами по безодні? Хіба тобі зі страхом відкриваються брами смерті, а придверники аду, бачачи тебе, лякалися? Чи ти збагнув широчінь піднебесної? Сповісти ж мені, якою вона є!

Поділитись
Прочитати Йов 38

Йов 38:1-18 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)

Озвався Господь до Йова з бурі й промовив: Хто сей, що затемнює задуми мої нерозумними словами? Зараз підпережи чересла твої*, як мужеві годиться: Я питати буду, ти ж відказуй менї: Де тодї був ти, коли я закладав основи землї? Скажи, коли знаєш! Хто визначив міру її, чи знаєш? або хто протягав шнур по нїй? На чім оперто підвалини її, або хто заложив угловий камінь її, Як тим часом всї ранні зорі веселилися, і всї сини Божі викликували з радощів? Хто запер, мов би ворітьми море, як воно ринуло, та, неначе з матернього лона, вийшло, Як я зробив йому хмари одежою, а мряку пеленами його, Та вказав йому гряницї, поставив засови й ворота, І сказав: ось покіль доходити будеш, а далїй не перейдеш, і тут межа надутим филям твоїм? Чи давав єси коли на віку твойму наказ ранкові, або вказав зорі місце, (де зачервонїти) Та щоб обхопила краї землї, а земля стрясла з себе безбожників; Щоб земля перемінила вид свій, мов глина під печаткою, та стала, мов барвиста одежа, А безбожникам щоб одняте було сьвітло, і сьмілива рука їх зломилась. Чи то ти сходив у глибину морську та провірював безодню? Чи ворота смертні тобі відчинялись, чи бачив ти двері темряви страшної? Чи обняв ти оком сьвіт увесь широкий? Говори, коли все знаєш?

Поділитись
Прочитати Йов 38