Вiд Iвана 4:9
Вiд Iвана 4:9 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Самаритянка спитала: «Чому це Ти, юдей, просиш у мене, самаритянки, напитися?» (Юдеї не спілкувалися з самаритянами).
Поділитися
Прочитати Вiд Iвана 4Вiд Iвана 4:9 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Самарянська жінка каже Йому: Як Ти, іудей, просиш пити в мене, самарянки? (Бо іудеї з самарянами не мають відносин).
Поділитися
Прочитати Вiд Iвана 4Вiд Iвана 4:9 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Тоді каже Йому самарянка: Як же Ти, юдеянин бувши, та просиш напитись від мене, самарянки? Бо юдеї не сходяться із самарянами.
Поділитися
Прочитати Вiд Iвана 4