Вiд Iвана 20:21-23
Вiд Iвана 20:21-23 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Тоді Ісус знову сказав їм: «Мир вам! Як Отець Мене послав, так і Я посилаю вас». Мовивши так, він дихнув на них і сказав: «Прийміть Дух Святий. Гріхи людські, які ви прощатимете, буде людям відпущено. Ті ж гріхи, що не прощатимете, не буде відпущено».
Вiд Iвана 20:21-23 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Ісус знову сказав їм: Мир вам! Як Отець послав Мене, так і Я посилаю вас. Сказавши це, Він дунув на них і каже їм: Прийміть Святого Духа. Кому простите гріхи, тим будуть прощені, а кому залишите, тим будуть залишені.
Вiд Iвана 20:21-23 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Тоді знову сказав їм Ісус: Мир вам! Як Отець послав Мене, і Я вас посилаю! Сказавши оце, Він дихнув, і говорить до них: Прийміть Духа Святого! Кому гріхи простите, простяться їм, а кому затримаєте, то затримаються!
Вiд Iвана 20:21-23 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Тоді Ісус знову сказав їм: Мир вам! Як послав Мене Отець, — і Я посилаю вас! Промовивши це, Він дихнув і каже їм: Прийміть Святого Духа! Кому простите гріхи, — будуть прощені їм; кому затримаєте, — будуть затримані.
Вiд Iвана 20:21-23 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Рече ж їм Ісус ізнов: Упокій вам. Яко ж післав мене Отець, і я посилаю вас. І, се промовивши, дихнув, і рече їм: Прийміть Духа сьвятого. Кому відпустите гріхи, відпустять ся їм; кому задержите, задержять ся.