Вiд Iвана 19:24
Вiд Iвана 19:24 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Тоді вони сказали один одному: «Не будемо її рвати, натомість кинемо жереб, кому вона дістанеться». І збулося сказане у Святому Писанні: «Вони розділили одяг Мій між собою і кинули жереб на Моє вбрання, кому воно дістанеться». Отже, воїни так і зробили.
Поділитися
Прочитати Вiд Iвана 19Вiд Iвана 19:24 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Тож вони сказали один одному: Не роздираймо його, а киньмо про нього жереб, кому буде, — щоб збулося Писання, яке каже: Розділили Мій одяг між собою і про Моє вбрання кидали жереб. Так зробили воїни.
Поділитися
Прочитати Вiд Iвана 19Вiд Iвана 19:24 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Тож сказали один до одного: Не будемо дерти його, але жереба киньмо на нього, кому припаде. Щоб збулося Писання: Поділили одежу Мою між собою, і метнули про шату Мою жеребка. Вояки ж це й зробили...
Поділитися
Прочитати Вiд Iвана 19