Вiд Iвана 15:18-27
Вiд Iвана 15:18-27 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
«Якщо світ зненавидить вас, то пам’ятайте, що він іще раніше зненавидів Мене. Якби належали ви світу, він, як своїх, любив би вас. Але ви не належите світу, бо Я обрав вас зі світу, і тому світ вас ненавидить. І пам’ятайте, що Я сказав вам: „Слуга не важливіший за свого господаря”. Хто переслідує Мене, той переслідує і вас. Хто ж слухатиметься Мого вчення, той слухатиметься й вашого слова. Але люди робитимуть усе це вам з-за Мене, не знаючи Того, Хто послав Мене. Якби Я не прийшов і не став би говорити з ними, вони б ніякого гріха не мали, та зараз немає прощення їм за їхні гріхи. Той, хто ненавидить Мене, ненавидить й Отця Мого. Якби Я не робив перед людьми таких вчинків, яких більш ніхто не здійснював, гріха б вони не мали. Але вони побачили все, що зробив Я, та все ж ненавидять Отця і разом з Ним Мене. І все це сталося для того, щоб збулися слова, записані в їхньому Законі: „Мене ненавидять вони, та без причини”. Коли ж Я пришлю вам від Отця Помічника, що є Духом Істини і від Отця йде, то на Мою Він користь свідчитиме. Ви також свідчитимете про Мене людям, бо ви зі Мною були від самого початку».
Вiд Iвана 15:18-27 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Якщо світ ненавидить вас, знайте, що Мене зненавидів раніше від вас. Якби ви були від світу, то світ любив би своє, а оскільки ви не від світу, але Я вибрав вас зі світу, то світ ненавидить вас. Пам’ятайте слово, яке Я сказав вам: раб не більший від свого господаря. Якщо Мене гнали, то гнатимуть і вас; якщо Мого слова дотримувалися, то будуть дотримуватися й вашого. А все це робитимуть вам за Моє ім’я, тому що не знають Того, Хто Мене послав. Якби Я не прийшов і не говорив їм, то вони не мали б гріха; а так вони не мають виправдання своєму гріху. Хто ненавидить Мене, той ненавидить і Мого Отця. Якби Я не зробив серед них діл, яких ніхто інший не робив, то вони не мали б гріха; а так вони і бачили, і зненавиділи і Мене, і Мого Отця. А це сталося для того, щоб збулося слово, написане в їхньому Законі: Зненавиділи Мене даремно. Коли ж прийде Утішитель, Якого Я пошлю вам від Отця, Дух істини, Який від Отця виходить, Він буде свідчити про Мене; і ви будете свідчити, бо ви зі Мною від початку.
Вiд Iвана 15:18-27 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Коли вас світ ненавидить, знайте, що Мене він зненавидів перше, як вас. Коли б ви зо світу були, то своє світ любив би. А що ви не зо світу, але Я вас зо світу обрав, тому світ вас ненавидить. Пригадайте те слово, яке Я вам сказав: Раб не більший за пана свого. Як Мене переслідували, то й вас переслідувати будуть; як слово Моє зберігали, берегтимуть і ваше. Але все це робитимуть вам за Ім’я Моє, бо не знають Того, хто послав Мене. Коли б Я не прийшов і до них не казав, то не мали б гріха, а тепер вимовки не мають вони за свій гріх. Хто Мене ненавидить, і Мого Отця той ненавидить. Коли б Я серед них не вчинив був тих діл, яких не чинив ніхто інший, то не мали б гріха. Та тепер вони бачили, і зненавиділи і Мене, і Мого Отця. Та щоб справдилось слово, що в їхнім Законі написане: Мене безпідставно зненавиділи! А коли Втішитель прибуде, що Його від Отця Я пошлю вам, Той Дух правди, що походить від Отця, Він засвідчить про Мене. Та засвідчте і ви, бо ви від початку зо Мною.
Вiд Iвана 15:18-27 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Якщо світ вас ненавидить, знайте, що Мене він раніше від вас зненавидів. Коли б ви були від світу, то світ своє любив би; ви ж не від світу, а Я вибрав вас зі світу, тому світ і ненавидить вас. Згадуйте слова, які Я сказав вам: Раб не більший за свого пана. Якщо Мене переслідували, то й вас будуть переслідувати; якщо Моє слово зберегли, то й ваше зберігатимуть. Але це все будуть робити вам задля Мого Імені, бо ж не знають Того, Хто Мене послав. Якби Я не прийшов і не говорив їм, то вони не мали б гріха, а тепер не мають уже виправдання за свій гріх. Хто ненавидить Мене, — ненавидить і Мого Отця. Якби Я серед них не зробив тих діл, яких ніхто інший не зробив, то гріха не мали б, а тепер і побачили, і зненавиділи Мене й Мого Отця. Але це сталося, щоби збулося слово, написане в їхньому Законі: Зненавиділи Мене безпідставно. Коли [ж] прийде Утішитель, Якого Я вам пошлю від Отця, Дух Істини, Який походить від Отця, то Він засвідчить про Мене. Та й ви свідчіть, адже ви від початку зі Мною!
Вiд Iвана 15:18-27 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Коли сьвіт вас ненавидить, знайте, що мене перш вас зненавидїв. Коли б із сьвіта були, сьвіт своє любив би; як же ви не з сьвіта, а я вибрав вас із сьвіта, тим ненавидить вас сьвіт. Згадайте слово, що я сказав вам: Не більший слуга пана свого. Коли мене гонили, і вас гонити муть. Коли моє слово хоронили, і ваше хоронити муть. Та се все робити муть вам задля імя мого, бо не знають Пославшого мене. Коли б я не прийшов і не глаголав їм, гріха не мали б вони; тепер же вимовки не мають вони за гріх свій. Хто мене ненавидить, і Отця мого ненавидить. Коли б дїл не зробив я в них, яких нїхто инший не робив, гріха не мали б; тепер же видїли й зненавидїли мене і Отця мого. Та щоб справдилось слово, написане в законї їх: Що зненавидїли мене дармо. Як же прийде Утїшитель, що я пішлю вам од Отця, Дух правди, що від Отця виходить, Той сьвідкувати ме про мене. І ви ж сьвідкувати мете: бо від почину ви зо мною.