Вiд Iвана 14:16-20
Вiд Iвана 14:16-20 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
І Я проситиму Отця, а Він дасть вам іншого Помічника, який буде з вами вічно. Це Дух Істини, якого світ не може прийняти, бо не бачить і не знає його. Ви ж його знаєте, бо він живе з вами і буде жити в вас. Я не залишу вас сиротами, та повернуся до вас. Іще трохи, і світ уже не побачить Мене, ви ж бачитимете Мене, бо Я живу і ви будете жити. І того дня ви дізнаєтеся, що Я в Отці Своєму, а ви в Мені, а Я в вас.
Вiд Iвана 14:16-20 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Духа істини, Якого світ не може прийняти, бо не бачить Його і не знає Його; а ви знаєте Його, бо Він з вами пробуває і в вас буде. Не залишу вас сиротами, прийду до вас. Ще трохи, і світ уже не побачить Мене, а ви побачите Мене, бо Я живу, і ви будете жити. У той день ви пізнаєте, що Я в Моєму Отці, і ви в Мені, і Я у вас. Хто має Мої заповіді і дотримується їх, той любить Мене; а хто любить Мене, того полюбить Мій Отець, і Я полюблю його і явлю йому Себе.
Вiд Iвана 14:16-20 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І вблагаю Отця Я, і Втішителя іншого дасть вам, щоб із вами повік перебував, Духа правди, що Його світ прийняти не може, бо не бачить Його та не знає Його. Його знаєте ви, бо при вас перебуває, і в вас буде Він. Я не кину вас сиротами, Я прибуду до вас! Ще недовго, і вже світ Мене не побачить, але ви Мене бачити будете, бо живу Я і ви жити будете! Того дня пізнаєте ви, що в Своїм Я Отці, а ви в Мені, і Я в вас.
Вiд Iвана 14:16-20 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
І Я попрошу Отця, і дасть вам іншого Утішителя, щоб навіки перебував з вами, — Духа Істини, Якого світ не може прийняти, бо не бачить Його і не знає [Його]. А ви знаєте Його, бо Він при вас перебуває, і у вас буде Він. Я не залишу вас сиротами, Я прийду до вас. Ще трохи, і світ більше не побачить Мене. Ви ж будете бачити Мене, бо Я живу, і ви будете жити. Того дня ви пізнаєте, що Я в Моєму Отці, і ви в Мені, і Я у вас.
Вiд Iвана 14:16-20 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
І я вблагаю Отця, і дасть вам иншого утїшителя, щоб пробував з вами по вік, - Духа правди, котрого сьвіт не може прийняти; бо не видить Його, анї знає Його; ви ж знаєте Його, бо з вами пробуває і в вас буде. Не зоставлю вас сиротами: прийду до вас. Ще трохи, й сьвіт мене більш не видїти ме; ви ж будете видїти мене, бо я живу, й ви жити мете. Того дня знати мете, що я в Отцї моїм, і ви в менї, а я в вас.