Вiд Iвана 13:12-17
Вiд Iвана 13:12-17 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Скінчивши обмивати ноги, Ісус знову вдягнувся і, повернувшись на Своє місце за столом, мовив: «Чи розумієте ви, що Я для вас зробив? Ви називаєте Мене Вчителем і Господом, і маєте рацію, бо це Я. Тож якщо Я, Господь і Вчитель, обмив ноги вам, то вам належить обмивати ноги один одному. Я подав вам приклад, щоб ви могли служити іншим так, як і Я служив вам. Істинно кажу вам: жоден слуга не важливіший за свого господаря, так і Посланець не більший від Того, Хто Його послав. Якщо знатимете це, то щасливі будете, виконуючи такі правила.
Вiд Iвана 13:12-17 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Коли ж Він помив їм ноги і одягнув Свій одяг, то знову возліг і сказав їм: Чи знаєте ви, що Я зробив вам? Ви називаєте Мене Учителем і Господом, і правильно кажете, бо Я ним і є. Тож якщо Я, Господь і Учитель, помив вам ноги, то й ви повинні мити один одному ноги. Бо Я подав вам приклад, щоб і ви робили так, як Я зробив вам. Істинно, істинно вам кажу: раб не більший від свого господаря, і посланець не більший від того, хто його послав. Якщо ви знаєте це, то ви блаженні, коли робите це.
Вiд Iвана 13:12-17 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Коли ж пообмивав їхні ноги, і одежу Свою Він надів, засів знову за стіл і промовив до них: Чи знаєте ви, що Я зробив вам? Ви Мене називаєте: Учитель і Господь, і добре ви кажете, бо Я є. А коли обмив ноги вам Я, Господь і Вчитель, то повинні й ви один одному ноги вмивати. Бо то Я вам приклада дав, щоб і ви те чинили, як Я вам учинив. Поправді, поправді кажу вам: Раб не більший за пана свого, посланець же не більший від того, хто вислав його. Коли знаєте це, то блаженні ви, якщо таке чините!
Вiд Iвана 13:12-17 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
А коли помив їхні ноги і надів Свій одяг, знову сів при столі й сказав їм: Чи ви знаєте, що Я зробив вам? Ви називаєте Мене Вчителем і Господом, і добре ви кажете, бо Я Ним є. Отже, коли Я, Господь і Вчитель, помив вам ноги, то й ви повинні мити ноги один одному. Адже Я дав вам приклад, щоб і ви робили так, як Я зробив вам. Знову й знову запевняю вас, що раб не більший за свого пана, як і посланець не більший від того, хто послав його. Якщо це знаєте, то ви блаженні, коли це виконуєте.
Вiд Iвана 13:12-17 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Як же пообмивав ноги їх і взяв одежу свою, сївши знов, рече їм: Чи знаєте, що зробив я вам? Ви звете мене Учителем і Господом, і добре кажете, се бо я. Коли ж я помив вам ноги, Господь і Учитель, то й ви повинні один одному обмивати ноги. Приклад бо дав вам, і як я зробив вам, і ви робіть. Істино, істино глаголю вам: Не єсть слуга більший пана свого, анї посланець більший пославшого його. Коли се знаєте, то блаженні ви, коли робити мете се.