Вiд Iвана 11:44
Вiд Iвана 11:44 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
І вийшов померлий, і руки й ноги його були сповиті полотном, і обличчя загорнуте. Тоді Ісус звернувся до всіх: «Розповийте його, і нехай собі йде».
Поділитись
Прочитати Вiд Iвана 11Вiд Iвана 11:44 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
І вийшов померлий, зв’язаний по руках і ногах поховальними пеленами, а обличчя його було обв’язане хусткою. Ісус каже їм: Розв’яжіть його, нехай іде.
Поділитись
Прочитати Вiд Iвана 11Вiд Iвана 11:44 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І вийшов померлий, по руках і ногах обв’язаний пасами, а обличчя у нього було перев’язане хусткою... Ісус каже до них: Розв’яжіть його та й пустіть, щоб ходив...
Поділитись
Прочитати Вiд Iвана 11