Вiд Iвана 10:17-18
Вiд Iвана 10:17-18 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Через те Отець і любить Мене, що Я віддаю життя Своє, щоб потім здобути його знову. Ніхто не забирає його в Мене, Я Сам віддаю його з власної волі. Я маю владу віддати життя й одержати його знову, бо маю заповідь таку від Отця Свого».
Вiд Iвана 10:17-18 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Тому любить Мене Отець, що Я кладу Своє життя, щоб узяти його назад. Ніхто не забирає його в Мене, а Я Сам від Себе кладу його. Маю владу покласти його і маю владу взяти його назад. Таку заповідь Я отримав від Свого Отця.
Вiд Iвана 10:17-18 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Через те Отець любить Мене, що Я власне життя віддаю, щоб ізнову прийняти його. Ніхто в Мене його не бере, але Я Сам від Себе кладу його. Маю владу віддати його, і маю владу прийняти його знову, Я цю заповідь взяв від Свого Отця.
Вiд Iвана 10:17-18 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Саме тому любить Мене Отець, що Я кладу Свою душу, аби знову прийняти її. Ніхто не бере її від Мене, але Я Сам віддаю її. Владу маю її віддати, і владу маю знову її прийняти; цю заповідь Я одержав від Мого Отця.
Вiд Iвана 10:17-18 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
За те Отець мене любить, що я кладу душу мою, щоб знов прийняти її. Нїхто не бере її від мене, а я кладу її від себе. Маю власть положити її, і маю власть знов прийняти її. Сю заповідь прийняв я від Отця мого.