Вiд Iвана 10:14-18
Вiд Iвана 10:14-18 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Я — добрий пастух. Я знаю своїх овець, і вони знають Мене. Так само, як Отець знає Мене, а Я знаю Отця Свого, і життя Своє Я віддам за овець. Я маю ще й інших овець, що не з цієї отари. І Я маю привести їх сюди, щоб вони чули голос Мій і стали єдиною отарою з одним пастухом. Через те Отець і любить Мене, що Я віддаю життя Своє, щоб потім здобути його знову. Ніхто не забирає його в Мене, Я Сам віддаю його з власної волі. Я маю владу віддати життя й одержати його знову, бо маю заповідь таку від Отця Свого».
Вiд Iвана 10:14-18 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Я — добрий Пастир, і Я знаю Своїх, і Мої знають Мене. Як Отець знає Мене, так і Я знаю Отця; і Я кладу Своє життя за овець. Є в Мене й інші вівці, які не з цієї кошари, і їх Мені треба привести; і вони почують Мій голос, і буде одна отара і один Пастир. Тому любить Мене Отець, що Я кладу Своє життя, щоб узяти його назад. Ніхто не забирає його в Мене, а Я Сам від Себе кладу його. Маю владу покласти його і маю владу взяти його назад. Таку заповідь Я отримав від Свого Отця.
Вiд Iвана 10:14-18 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Я Пастир Добрий, і знаю Своїх, і Свої Мене знають. Як Отець Мене знає, так і Я Отця знаю, і власне життя Я за вівці кладу. Також маю Я інших овець, які не з цієї кошари, Я повинен і їх припровадити. І Мій голос почують вони, і буде отара одна й Один Пастир! Через те Отець любить Мене, що Я власне життя віддаю, щоб ізнову прийняти його. Ніхто в Мене його не бере, але Я Сам від Себе кладу його. Маю владу віддати його, і маю владу прийняти його знову, Я цю заповідь взяв від Свого Отця.
Вiд Iвана 10:14-18 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Я — Пастир добрий. І Я знаю Своїх, і Мої знають Мене; як знає Мене Отець, так і Я знаю Отця, і кладу Свою душу за овець. Я маю й інших овець, які не з цієї кошари, тож Мені треба і їх привести; вони почують Мій голос, і буде одна отара й один Пастир. Саме тому любить Мене Отець, що Я кладу Свою душу, аби знову прийняти її. Ніхто не бере її від Мене, але Я Сам віддаю її. Владу маю її віддати, і владу маю знову її прийняти; цю заповідь Я одержав від Мого Отця.
Вiд Iвана 10:14-18 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Я пастир добрий, і знаю моїх, і знають мене мої. Яко ж знає мене Отець, так і я знаю Отця, і душу мою кладу за вівцї. І инші вівцї маю, що не сієї кошари; і тих я мушу привести, й голос мій почують, і буде одно стадо, й один пастир. За те Отець мене любить, що я кладу душу мою, щоб знов прийняти її. Нїхто не бере її від мене, а я кладу її від себе. Маю власть положити її, і маю власть знов прийняти її. Сю заповідь прийняв я від Отця мого.