Вiд Iвана 1:9-11
Вiд Iвана 1:9-11 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
про справжнє Світло, Яке приходить у світ і світить кожній людині. Слово вже було в світі, і світ через Нього почався, та світ не впізнав Його. Він прийшов у світ, що належав Йому, та Його власний народ не прийняв Його.
Вiд Iвана 1:9-11 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Було істинне Світло, яке освітлює кожну людину, що приходить у світ. У світі Воно було, і світ був створений Ним, і світ Його не пізнав. Прийшов до себе, та свої не прийняли Його.
Вiд Iвана 1:9-11 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Світлом правдивим був Той, Хто просвічує кожну людину, що приходить на світ. Воно в світі було, і світ через Нього повстав, але світ не пізнав Його. До свого Воно прибуло, та свої відцурались Його.
Вiд Iвана 1:9-11 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
То було справжнє Світло, яке освічує кожну людину, котра приходить у світ. У світі Він був, і світ через Нього постав, але світ Його не пізнав. До своїх Він прийшов, та свої Його не прийняли.