До євреїв 3:14-15
До євреїв 3:14-15 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Ми вважаємо за честь отримати з Христом усе, що Він успадкував, якщо тільки всі ми збережемо до кінця ту віру, що мали на самому початку. Адже сказано у Святому Писанні: «Сьогодні, як почуєте ви голос Божий, не зачиняйте перед ним свої серця, як то було, коли ви повстали проти Бога».
До євреїв 3:14-15 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Бо ми стали учасниками Христа, якщо тільки початкової впевненості будемо твердо триматися до кінця, поки говориться: Сьогодні, коли почуєте Його голос, не робіть твердими своїх сердець, як під час нарікання.
До євреїв 3:14-15 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Бо ми стали учасниками Христа, коли тільки почате життя ми затримаємо певним аж до кінця, аж поки говориться: Сьогодні, як голос Його ви почуєте, не робіть затверділими ваших сердець, як під час нарікань!
До євреїв 3:14-15 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Тому що ми стали співучасниками Христа, якщо цей початковий стан твердо збережемо аж до кінця, як сказано: Сьогодні, коли почуєте Його голос, не зробіть закам’янілими ваші серця, як було під час нарікання.
До євреїв 3:14-15 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Бо ми стали ся спільниками Христовими, коли тільки початок істнування до кінця твердо додержимо. Коли (нам) глаголеть ся: "Сьогоднї, коли почуєте голос Його, не закаменяйте сердець ваших, як у прогнїванню."