До євреїв 3:1-6
До євреїв 3:1-6 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Отож, брати і сестри мої, покликані Богом люди святі, звернемо думки свої до Ісуса, Посланця Божого й Первосвященика нашої віри. Він був вірний Господу, Який призначив Його, так само, як вірний був і Мойсей у домі Божому. Бо Ісус гідний більшої шани, ніж Мойсей, адже будівничий здобуде більше шани, ніж зведений ним будинок. Кожен будинок кимось збудований, а Бог же збудував усе. Мойсей був вірним слугою в домі Божому. Він сказав людям те, що мусило потім бути мовлене Всевишнім. А Христос — вірний Син, Він править домом Божим, а ми — той дім, якщо зможемо зберегти мужність і певність у надії своїй.
До євреїв 3:1-6 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Тому, святі брати, учасники небесного поклику, подумайте про апостола й первосвященника нашого визнання, Христа Ісуса, Який вірний Тому, Хто поставив Його, як і Мойсей був вірний в усьому Його домі. Бо Він удостоєний настільки більшої слави, ніж Мойсей, наскільки більшу честь, ніж дім, має той, хто збудував його. Бо кожен дім хтось будує, а Тим, Хто збудував все, є Бог. І Мойсей був вірний в усьому Його домі, як слуга, для засвідчення того, що мало бути звіщено пізніше, а Христос — як Син над Його домом; Його ж домом є ми, якщо тільки сміливості й похвальби надією будемо твердо триматися до кінця.
До євреїв 3:1-6 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Отож, святі брати, учасники небесного покликання, уважайте на Апостола й Первосвященика нашого ісповідання, Ісуса, що вірний Тому, Хто настановив Його, як був і Мойсей у всім домі Його, бо гідний Він вищої слави понад Мойсея, поскільки будівничий має більшу честь, аніж дім. Усякий бо дім хтось будує, а Той, хто все збудував, то Бог. І Мойсей вірний був у всім домі Його, як слуга, на свідоцтво того, що сказати повинно було. Христос же, як Син, у Його домі. А дім Його ми, коли тільки відвагу й похвалу надії додержимо певними аж до кінця.
До євреїв 3:1-6 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Тому, святі брати, учасники небесного покликання, роздумуйте про Апостола й Первосвященика нашого віровизнання — Ісуса, Який вірний Тому, Хто поставив Його, як і Мойсей, у всьому Його домі. Тому що Він настільки гідний більшої слави, ніж Мойсей, наскільки більшу честь має будівничий, ніж дім. Адже кожний дім хтось будує, а Той, Хто збудував усе, є Бог. Отже, Мойсей був вірний у всьому його домі, як слуга — для засвідчення того, що мало бути сказане, а Христос — як Син у Своєму домі. Цим домом є ми, якщо [аж до кінця непохитно] збережемо відвагу та похвалу надії.
До євреїв 3:1-6 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Тим же, браттє сьвяте, поклику небесного спільники, вважайте на Посланика і Сьвятителя визнання нашого, на Христа Ісуса. Вірен Він Тому, хто настановив Його, як і Мойсей у всьому домі Його: більшої бо слави Сей над Мойсея сподобив ся, скільки більшу честь має, нїж будинок, той, хто збудував його. Всякий бо будинок будує хтось, а хто все збудував, се Бог. І Мойсей же вірен у всьому домі Його, яко слуга, на сьвідченнє тому, що мало глаголатись; Христос же, яко Син, в домі Його, котрого дім ми, коли свободу і похвалу надїї аж до кінця твердо держати мем.