До євреїв 2:5-10
До євреїв 2:5-10 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Адже не Ангелам підкорив Він світ прийдешній, про який ми говоримо. Є у Святому Писанні такі слова: «Чому рід людський для Тебе такий важливий, чому піклуєшся про нього Ти? Ким є цей син людський, котрий в помислах Твоїх? На деякий час зробив його Ти нижчим, ніж Ангели. Його Ти наділив і славою, і честю. Ти все поклав Йому до ніг». Віддавши йому владу над світом, Бог не лишив нічого такого, що не підкорялося б чоловіку. Однак ми й нині ще не бачимо, щоб усе підкорялося йому. Але ми бачимо Ісуса, Який лише ненадовго був поставлений нижче за Ангелів. Ми бачимо Його, увінчаного славою і честю через Його мученицьку смерть. З Божої милості Ісус прийняв смерть за всіх людей. Усе в світі існує від Бога й через Бога. І славою Своєю Він прагне поділитися з дітьми Своїми. Йому було необхідно обрати Того, Котрий веде нас до спасіння, та через страждання Христові Господь зробив Його досконалим Рятівником.
До євреїв 2:5-10 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Бо не ангелам Він підкорив майбутній світ, про який ми говоримо, а хтось в одному місці засвідчив: Що таке людина, що Ти пам’ятаєш про неї, чи син людський, що Ти відвідуєш його? Ти зробив його тільки трохи нижчим за ангелів, славою і честю увінчав його і поставив його над ділами Своїх рук, усе підкорив під його ноги. — Адже підкоривши йому все, Він нічого не залишив йому непідкореним. Та зараз ми ще не бачимо, щоб усе було йому підкорене. А бачимо, що Ісус, Який був зроблений тільки трохи нижчим за ангелів, за перенесення смерті увінчаний славою і честю, щоб по благодаті Божій скуштувати смерть за кожного. Бо потрібно було, щоб Той, для Кого все і через Кого все, приводячи багатьох синів у славу, зачинателя їхнього спасіння зробив досконалим через страждання.
До євреїв 2:5-10 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Бо Він не піддав Анголам світ майбутній, що про нього говоримо. Але хтось десь засвідчив був, кажучи: Що є чоловік, що Ти пам’ятаєш про нього, і син людський, якого відвідуєш? Ти його вчинив мало меншим від Анголів, і честю й величністю Ти вінчаєш його, і поставив його над ділами рук Своїх, усе піддав Ти під ноги йому! А коли Він піддав йому все, то не залишив нічого йому непідданого. А тепер ще не бачимо, щоб піддане було йому все. Але бачимо Ісуса, мало чим уменшеним від Анголів, що за перетерплення смерти Він увінчаний честю й величністю, щоб за благодаттю Божою смерть скуштувати за всіх. Бо належало, щоб Той, що все ради Нього й усе від Нього, Хто до слави привів багато синів, Провідника їхнього спасіння вчинив досконалим через страждання.
До євреїв 2:5-10 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Адже не ангелам Він підпорядкував майбутній світ, про який говоримо. А дехто засвідчив десь, кажучи: Хто така людина, що пам’ятаєш про неї, або людський син, що навідуєшся до нього? Ти зробив її дещо меншою від ангелів, Ти увінчав її славою і честю; усе підкорив Ти під її ноги. Коли ж підпорядкував їй усе, то не залишив нічого, що було б їй не підпорядковане. Однак тепер ще не бачимо, щоб їй усе було підпорядковане. А бачимо Ісуса, Який, через те, що витерпів смерть, був увінчаний славою і честю. Він став дещо меншим за ангелів, щоби за Божою благодаттю зазнати за всіх смерть. Оскільки так і мало бути, щоб Той, задля Якого все і через Якого все, Хто привів багатьох синів до слави, — Того, Хто є Першопричиною їхнього спасіння, через страждання зробити завершеним.
До євреїв 2:5-10 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Не ангелам бо покорив вселенну грядущу, про котру глаголемо; засьвідкував же хтось десь, глаголючи: Що таке чоловік, що памятаєш його, або син чоловічий, що одвідуєш його? Умалив єси його малим чим од ангелів; славою і честю вінчав єси його, і поставив єси його над дїлами рук Твоїх; все покорив єси під ноги його. А впокоривши йому все, нїчого не зоставив невпокореним йому. Тепер же ще не бачимо, щоб усе було йому впокорене, а бачимо Ісуса, малим чим умаленого від ангелів, за муку смерти увінчаного славою й честю, щоб благодаттю Божою за всїх пожив смерти. Подобало бо Тому, про кого все і ким усе, що привів многих синів у славу, починателя спасення їх страданнями звершити.