Буття 25:29-34
Буття 25:29-34 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Якось, коли Яків готував поїсти, Ісав прийшов з полювання виснажений. Ісав і каже Якову: «Дай мені отій червоній страви, бо я виснажений». Через це його називали Едомом. Та Яків відповів йому: «Продай мені спочатку своє первородство». Ісав відповів: «Поглянь, я помираю з голоду. Що мені право первородства!» Але Яків наполягав: «Спершу присягни, що поступишся мені своїм первородством!» Тож Ісав присягнув і продав Якову своє право первородства. Тоді Яків дав Ісаву хліба і юшки. Той поїв, попив, а потім устав та й вийшов геть, показавши тим, який він байдужий до свого первородства.
Буття 25:29-34 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І зварив був Ісак їжу, а з поля прибув Ісав, і змучений був. І сказав Ісав до Якова: Нагодуй мене отим червоним, червоним отим, бо змучений я. Тому то назвали ймення йому: Едом. А Яків сказав: Продай же нині мені своє перворідство. І промовив Ісав: Ось я умираю, то нащо ж мені оте перворідство? А Яків сказав: Присягни ж мені нині. І той присягнув йому, і продав перворідство своє Якову. І Яків дав Ісавові хліба й сочевичного варива. А той з’їв, і випив, і встав та й пішов. І знехтував Ісав перворідство своє.
Буття 25:29-34 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Якось зварив Яків страву. А Ісав прийшов з поля зовсім знесилений. І сказав Ісав до Якова: Дай мені попоїсти цієї червоної страви, бо я заморився. Через це й дано йому прізвисько — Едом. А Яків сказав Ісаву: Віддай мені сьогодні своє первородство! А Ісав відповів: Ось я вмираю — то навіщо мені те первородство? І сказав йому Яків: Поклянися мені сьогодні. І той поклявся йому. Тож продав Ісав первородство Якову. А Яків дав Ісавові хліба та страву із сочевиці. Той з’їв і випив, і підвівшись, відійшов. Тож знехтував Ісав первородством.
Буття 25:29-34 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Зварив же Яков кулешику, і прийшов Езав з поля знеможений. І каже Езав Якову: Нагодуй мене вареним сочивом сим червоним; бо я знемігся. Тим і дано прізвище йому Єдом*. І каже Яков Езавові: Продай менї зараз первеньство своє. Каже ж Езав: Ох! мушу вмерти; про що ж менї се первеньство? І каже Яков йому: Кляннись менї зараз і клявсь йому. І продав Езав Якову первеньство своє. Яков же дав Езавові хлїба й вариво сочевицї. Попоїв же й напивсь, і вставши пійшов геть. І зневажив Езав первеньство своє.