До галатiв 5:5-26
До галатiв 5:5-26 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Бо ми за допомогою Духа, вірою, з нетерпінням чекаємо, щоб здійснилася наша надія — наше виправдання перед Богом. В Христі ні обрізання, ні необрізання однаково нічого не варті. Єдине, що має вартість — це віра, яка діє через любов. Ви добре йшли шляхом християнським. Хто ж завадив вам коритися правді? Звичайно не Той, Хто вас обрав. Пам’ятайте: «Мала закваска заквашує все тісто». Я впевнений в вас перед Господом. Ви будете мислити не інакше, як я навчив вас. Той же, хто зводить вас, терпітиме свою кару, хоч би хто б він був. Браття і сестри мої, якщо я все ще сповідую обряд обрізання, як дехто стверджує, то чому ж мене досі переслідують? Якби це було так, тоді принадність хреста зникла б. Хай ті, хто підбурюють вас, самі себе каструють на додаток до обрізання! Та вас, брати і сестри, Бог покликав до вільного життя. Однак хай ваша воля не стане приводом для задоволення вашої гріховної натури. Краще служіть один одному з любов’ю. Бо весь Закон зводиться до одного, а саме: «Любіть ближнього свого, як любите себе самого». Але якщо ви приносите біль та страждання одне одному, то стережіться, аби не прийти до взаємознищення! Але я кажу вам, хай Дух керує вашою поведінкою. Тоді ви не задовольнятимете бажання своєї гріховної натури. Бо все, чого вона бажає, — проти Духа. Все ж, чого Дух бажає, — проти гріховної натури. Це дві протилежні речі; отже, ви не можете робити те, що вам насправді хочеться. Але якщо ви керовані Духом, то непідвладні Закону. Очевидні вчинки нашої гріховної натури: блуд, нечистота і розпуста, поклоніння бовванам, чаклунство, ненависть, суперечки, ревнощі, гнів, себелюбство, розбрат, єресі, заздрість, пияцтво, оргії і тому подібне. Зважаючи на все це, я застерігав вас і застерігаю: якщо хто чинить таке, той не успадкує Божого Царства. Дух же породжує любов, радість, мир, терпіння, доброту, великодушність, вірність, лагідність і самовладання. Проти цього немає Закону. Ті, хто належить Ісусу Христу, розіп’яли свою стару, гріховну натуру з її егоїстичними пристрастями й лихими бажаннями. Раз Дух є джерелом нашого нового життя, слідуймо Духові. Не будемо чванливими, не будемо гнівити одне одного, не будемо заздрити одне одному.
До галатiв 5:5-26 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
А ми Духом, по вірі, чекаємо надії праведності. Бо у Христі Ісусі нічого не значить ні обрізання, ні необрізання, а віра, яка діє любов’ю. Ви бігли добре; хто перешкодив вам слухатись істини? Таке переконання не від Того, Хто кличе вас. Мала закваска заквашує все тісто. Я впевнений щодо вас у Господі, що ви не будете думати інакше; а той, хто тривожить вас, хто б це не був, понесе засудження. Брати, якщо я все ще проповідую обрізання, то чому мене все ще гонять? Тоді спокуса хреста припинилася б. О, якби були навіть відсічені ті, що збурюють вас! Бо до свободи були ви покликані, брати, тільки не використовуйте свободу як привід для плоті, а любов’ю служіть один одному. Бо весь Закон виконується одним висловом, а саме: Люби свого ближнього, як самого себе. Якщо ж ви гризете й поїдаєте один одного, то стережіться, щоб ви не були знищені один одним. Тож кажу: живіть по Духу, і ви не будете виконувати похіть плоті. Бо плоть хоче протилежного Духу, а Дух — протилежного плоті; вони один одному противляться, так що ви не те робите, що хотіли б. А якщо ви Духом водитесь, то ви не під Законом. Діла ж плоті явні; ними є перелюб, блуд, нечистота, розпуста, ідолослужіння, чародійство, ворожнеча, чвари, ревнощі, лють, суперечки, розбрат, поділи, заздрощі, вбивства, п’янки, гулянки і тому подібне; про що я попереджаю вас, як і раніше попереджав, що ті, які таке роблять, Царства Божого не успадкують. А плід Духа — любов, радість, мир, довготерпіння, милосердя, доброта, віра, лагідність, стриманість; проти такого немає Закону. Ті ж, що Христові, розіп’яли плоть із пристрастями й похотями. Якщо ми живемо по Духу, то по Духу і поводьмося. Не будьмо марнославними, не дратуймо один одного, не заздрімо один одному.
До галатiв 5:5-26 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Бо ми в дусі з віри чекаємо надії праведности. Бо сили не має в Христі Ісусі ані обрізання, ані необрізання, але віра, що чинна любов’ю. Бігли ви добре. Хто заборонив вам коритися правді? Таке переконання не від Того, Хто вас покликав. Трохи розчини квасить усе тісто! Я в Господі маю надію на вас, що нічого іншого думати не будете ви. А хто вас непокоїть, осуджений буде, хоч би він хто був! Чого ж, браття, мене ще переслідують, коли я обрізання ще проповідую? Тоді спокуса хреста в ніщо обертається! О, коли б були навіть відсічені ті, хто підбурює вас! Бо ви, браття, на волю покликані, але щоб ваша воля не стала приводом догоджати тілу, а любов’ю служити один одному! Бо ввесь Закон в однім слові міститься: Люби свого ближнього, як самого себе! Коли ж ви гризете та їсте один одного, то глядіть, щоб не знищили ви один одного! І кажу: ходіть за духом, і не вчините пожадливости тіла, бо тіло бажає противного духові, а дух противного тілу, і супротивні вони один одному, щоб ви чинили не те, чого хочете. Коли ж дух вас провадить, то ви не під Законом. Учинки тіла явні, то є: перелюб, нечистість, розпуста, ідолослуження, чари, ворожнечі, сварка, заздрість, гнів, суперечки, незгоди, єресі, завидки, п’янство, гулянки й подібне до цього. Я про це попереджую вас, як і попереджав був, що хто чинить таке, не вспадкують вони Царства Божого! А плід духа: любов, радість, мир, довготерпіння, добрість, милосердя, віра, лагідність, здержливість: Закону нема на таких! А ті, що Христові Ісусові, розп’яли вони тіло з пожадливостями та з похотями. Коли духом живемо, то й духом ходімо! Не будьмо чванливі, не дражнімо один одного, не завидуймо один одному!
До галатiв 5:5-26 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Ми ж духом очікуємо надію праведності з віри. Бо в Христі Ісусі ані обрізання, ані необрізання не мають сили, а тільки віра, яка проявляється через любов. Бігли ви добре; хто перешкодив вам коритися істині? Таке переконання не від Того, Хто вас покликав. Трохи закваски заквашує все тісто. Я впевнений щодо вас у Господі, що ви не будете думати інакше. Той, хто підбурює вас, зазнає осуду, ким би він не був. Чому, брати, мене все ще переслідують, якщо я і досі проповідую обрізання? Тоді усувається спокуса хреста. О, якби обрізаними були ті, хто непокоїть вас! Адже ви, брати, покликані до свободи. Тільки б свобода ваша не стала причиною жити по-тілесному, але любов’ю служіть один одному, бо весь Закон міститься в одному виразі, а саме: Люби свого ближнього, як себе самого. Коли ж ви один одного кусаєте та гризете, то глядіть, щоб ви не знищили один одного. Кажу: живіть духом, і не чинитимете пожадань тіла. Бо тіло бажає протилежного духові, а дух — протилежного тілу: вони протидіють одне одному, щоб ви не чинили того, чого бажаєте. Коли ж вас веде Дух, то ви не під Законом. Учинки тіла очевидні, а саме: [перелюб], розпуста, нечистота, безсоромність, ідолослужіння, чародійство, ворожнеча, сварки, заздрощі, гнів, суперечки, розділення, єресі, злоба, пияцтво, гульня і тому подібне. Попереджаю вас, як і раніше попереджав: хто таке робить, Божого Царства не успадкує! Плід же Духа — любов, радість, мир, довготерпіння, ласкавість, доброта, віра, лагідність, стриманість. На таких немає Закону! А ті, хто є Ісуса Христа, вони розіп’яли своє тіло з його пристрастями та пожадливостями. Коли живемо духом, то духом і ходімо. Не ставаймо марнославними, не дратуймо одне одного, не заздрім одне одному!
До галатiв 5:5-26 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Ми бо духом од віри надїї праведности ждемо. Бо в Христї Ісусї нї обрізаннє нїчого не може, нї необрізаннє, а віра, любовю сильна. Ви бігли добре. Хто заборонив вам коритись правдї? Сей перекір не від того (приходить), хто покликав вас. Трошки квасу все місиво квасить. Покладаюсь на вас у Господї, що не думати мете нїчого иншого, а хто колотить вами, понесе свій осуд, хто б він нї був. Я ж, браттє, коли ще проповідую обрізаннє, то чого ще гонять мене? Тодї обернеть ся в нїщо поблазнь хреста. Ой коли б відсїчено тих, що колотять вами! Ви бо, браттє, покликані на волю; тільки щоб воля ваша не була причиною (до гріха) тїлу; а любовю служіть один одному. Увесь бо закон в одному слові сповняєть ся: Люби ближнього твого, як себе самого. Коли ж ви гризете й заїдаєте один одного, то гледїть, щоб не були пожерті один від одного. Глаголю ж: Духом ходїть, і хотїння тїлесного не звершуйте. Бо тїло бажає (того що) проти духа, а дух, (що) проти тїла; се ж одно другому противить ся, щоб не, що хочете, те робили. Коли ж водитесь духом, то ви не під законом. Явні ж дїла тїлесні; оце вони: перелюб, блуд, нечистота, розпуст, ідолослуженнє, чаруваннє, ворогуваннє, свари, ненависть, гнїв, суперечки, незгода, єресї, зависть, убийство, пянство, бенкети й таке инше. Се наперед глаголю вам, яко ж і наперед глаголав, що хто таке робить, ті царства Божого не наслїдять. А овощ духа: любов, радощі, мир, довготерпіннє, добрість, милосердє, віра, тихість, вдержливість. На таких нема закону. А которі Христові, ті розпяли тїло з страстьми і хотїннєм. Коли духом живемо, духом і ходїмо. Не буваймо марнославні, один одного роздражнюючи і один одному завидуючи.