Єзекiїль 37:7-8
Єзекiїль 37:7-8 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Тож я пророкував, як мені було наказано. І поки я пророкував, був шум, якесь деренчання, і кістки складалися кістка до кістки. Я глянув, а на них з’явилися сухожилля та плоть, і шкіра вкрила їх, але духу в них не було.
Єзекiїль 37:7-8 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І пророкував я, як наказано. І знявся шум, коли я пророкував, і ось гуркіт, а кості зближалися, кістка до кістки своєї. І побачив я, аж ось на них жили, і виросло тіло, і була натягнена на них шкіра зверху, та духа не було в них.
Єзекiїль 37:7-8 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
І я пророкував так, як мені заповідано. І сталося, що коли я пророкував, і ось трясіння, і прийшли кості кожна до своєї відповідної. І я побачив — ось на них росло сухожилля і тіло, а зверху на них з’являлася шкіра, та в них не було духу.
Єзекiїль 37:7-8 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Я виповів пророцтво, як менї заповіджено; й ось, як я ще пророкував, постав шелест, і почали кістки рухатись і кістка до кістки приставати. І постеріг я, аж ось на них жили, й поросли вони тїлом, а зверхи покрила їх кожа, тілько не було ще дихання в них.