Естер 4:15-17
Естер 4:15-17 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Тоді Естер передала Мордекаю таке: «Іди збери всіх євреїв, яких тільки можна знайти в Сузі, і постіться за мене. Не їжте й не пийте три дні й три ночі. Я і служниці мої теж будемо поститися. А потім, як я піду до царя всупереч закону, то, якщо мені судилося загинути, я загину». Мордекай пішов і зробив саме так, як наказала йому Естер.
Естер 4:15-17 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І сказала Естер відповісти Мордехаєві: Іди, збери всіх юдеїв, що знаходяться в Сузах, і постіть за мене, і не їжте й не пийте три дні, ніч та день. Також я та дівчата мої будемо постити так, і так прийду до царя, хоч це не буде за законом. А якщо я загину, то загину... І пішов Мордехай, і зробив усе, як звеліла йому Естер.
Естер 4:15-17 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
І сказала Естер у відповідь Мардохейові: Пійди, збери всїх Юдеїв, що знаходяться в Сузах, і постьте ради мене, і не їжте й не пийте три днї нї вдень, нї вночі, та й я з моїми служницями так само постити му, а потім пійду до царя, хоч се проти закону; й коли загинути - загину. І пійшов Мардохей і зробив, як звелїла йому Естер.