До ефесян 3:1-21

До ефесян 3:1-21 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)

Через те я, Павло, і став в’язнем тому, що я служу Ісусу Христу заради вас, поган. Напевне, ви чули про те, що Бог дав мені завдання проповідувати Його милість заради вас. Ви чули, що Бог відкрив мені таємницю, про яку я вже коротко вам писав. І коли ви прочитаєте це, то побачите, що я розумію таємну істину про Христа. Попереднім поколінням ця таємниця не була оголошена, але вона зараз виявлена Його святим апостолам і пророкам через Духа. Ця таємниця в тому, що слухаючи й приймаючи Добру Звістку, погани є спадкоємцями милості Господньої разом із юдеями. Вони є членами єдиного Тіла і співучасниками Божої обітниці в Христі Ісусі. Я став служителем, щоб проповідувати цю Добру Звістку, завдяки дарові Божої милості, дарованої мені Його владою. Хоч я й найменший з усіх найнезначніших людей Божих, мені була дана ця милість Божа: проповідувати поганам Добру Звістку про незбагненні багатства Христові й відкрити всім людям те, що Він призначив для таємної істини Своєї. Від початку світу вона залишалася схованою у Бога, Який створив усе. Його намір був в тому, щоб зараз, через церкву, Він міг виявити правителям і володарям у Царстві Небеснім цю багатогранну мудрість Божу. Це була вічна Божа мета, яку Він здійснив через Христа Ісуса, нашого Господа. В Христі ми можемо наблизитися до Бога впевнено і без страху, через нашу віру в Нього. Тож я молюся, щоб ви не відступили через мої страждання, бо страждання ці — на ваше благо, для вашої шани і слави! Через те я схиляю коліна в молитві перед Отцем. Від Нього кожен рід на небі й на землі одержав своє ім’я. Я молюся, щоб Бог, згідно зі своїм славним багатством, зміг дати вам силу і владу внутрішню через Його Духа. Хай Христос живе у ваших серцях завдяки вірі вашій. Хай життя ваше засновується на любові, та зміцнюється в ній. Зрозумійте разом з усіма людьми Божими, яка широка, довга, висока й глибока любов Христова. Я молюся, щоб ви пізнали цю любов, яка перевершує всі знання, щоб вам сповнитися всією повнотою Божою. Слава Богу, Який може Своєю силою, яка діє в нас, зробити незрівнянно більше, ніж те, про що ми можемо молитися й мріяти. Слава Йому в церкві і в Ісусі Христі на всі покоління і на віки вічні. Амінь.

До ефесян 3:1-21 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)

Для цього я, Павло, став в’язнем Христа Ісуса за вас, язичників, якщо тільки ви чули про управління благодаті Божої, даної мені для вас, що через одкровення Він звістив мені таємницю, як я коротко написав вище, так що ви, читаючи, можете зрозуміти моє розуміння таємниці Христової, яка в інших поколіннях не була звіщена людським синам, як тепер відкрита Духом Його святим апостолам і пророкам, — щоб і язичникам бути співспадкоємцями, співчленами тіла і співучасниками Його обітниці в Христі через проповідь Євангелія, служителем якого я став за даром благодаті Божої, даної мені згідно з дією Його сили. Мені, найменшому з усіх святих, дана ця благодать — благовістити серед язичників незбагненне багатство Христове і роз’яснити всім, у чому полягає участь у таємниці, прихованій від початку віків у Бозі, Який створив усе через Ісуса Христа, щоб тепер була звіщена через Церкву начальствам і владам на небесах різноманітна премудрість Божа, згідно з вічним задумом, який Він здійснив у Христі Ісусі, нашому Господі, у Якому ми маємо сміливість і доступ з упевненістю через віру в Нього. Тому прошу вас не падати духом від моїх скорбот за вас, які є вашою славою. Для цього схиляю свої коліна перед Отцем нашого Господа Ісуса Христа, від Якого отримує ім’я кожен рід на небесах і на землі, щоб Він дав вам за багатством Своєї слави сильно зміцнитися Його Духом у внутрішній людині, щоб Христу поселитися вірою у ваших серцях, щоб ви, укорінені й утверджені в любові, могли зрозуміти з усіма святими, яка ширина, довжина, глибина й висота, і пізнати любов Христа, яка перевищує пізнання, щоб вам наповнитися до всієї повноти Божої. А Тому, Хто може зробити значно більше за все, про що ми просимо чи думаємо, силою, яка діє в нас, Йому слава в Церкві у Христі Ісусі на всі покоління повік-віків. Амінь.

До ефесян 3:1-21 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)

Через це я, Павло, є в’язень Ісуса Христа за вас, поган, якщо ви тільки чули про зарядження Божої благодаті, що для вас мені дана. Бо мені відкриттям об’явилась була таємниця, як писав я вам коротко вище, з чого можете ви, читаючи, пізнати моє розуміння таємниці Христової. А вона за інших поколінь не була оголошена людським синам, як відкрилась тепер через Духа Його святим апостолам і пророкам, що погани співспадкоємці, і одне тіло, і співучасники Його обітниці в Христі Ісусі через Євангелію, якій служителем я став через дар благодаті Божої, що дана мені чином сили Його. Мені, найменшому від усіх святих, дана була оця благодать, благовістити поганам недосліджене багатство Христове, та висвітлити, що то є зарядження таємниці, яка від віків захована в Бозі, Який створив усе, щоб тепер через Церкву була оголошена початкам та владам на небі найрізніша мудрість Божа, за відвічної постанови, яку Він учинив у Христі Ісусі, Господі нашім, в Якім маємо відвагу та доступ у надії через віру в Нього. Тому то благаю я вас не занепадати духом через терпіння моє через вас, бо воно ваша слава. Для того схиляю коліна свої перед Отцем, що від Нього має ймення кожен рід на небі й на землі, щоб Він дав вам за багатством слави Своєї силою зміцнитися через Духа Його в чоловікові внутрішнім, щоб Христос через віру замешкав у ваших серцях, щоб ви, закорінені й основані в любові, змогли зрозуміти зо всіма святими, що то ширина й довжина, і глибина й вишина, і пізнати Христову любов, яка перевищує знання, щоб були ви наповнені всякою повнотою Божою. А Тому, Хто може зробити значно більш над усе, чого просимо або думаємо, силою, що діє в нас, Тому слава в Церкві та в Христі Ісусі на всі покоління на вічні віки. Амінь.

До ефесян 3:1-21 Переклад Р. Турконяка (УТТ)

Із цієї причини для вас, язичники, я, Павло, став в’язнем Ісуса Христа. Ви ж, напевно, чули про служіння Божої благодаті, яка дана мені для вас, бо мені через об’явлення відкрита таємниця, про що я раніше коротко написав; із чого, коли читаєте, ви можете збагнути моє розуміння Христової таємниці. В інших поколіннях вона не була виявлена людським синам так, як ось тепер Духом відкрита святим апостолам і пророкам, що і язичники є співспадкоємцями, одним тілом і співучасниками обітниці в Ісусі Христі через Євангеліє, служителем якого я став через дар Божої благодаті, яка була дана мені дією Його сили. Мені, найменшому з усіх святих, дана ця благодать: благовістити між язичниками незбагненне багатство Христа і просвітити всіх, у чому полягає здійснення таємниці, що від віків була схована в Бозі, Який усе створив [через Христа], щоби правителям і владам на небесах тепер могла виявитися через Церкву багатогранна Божа премудрість, згідно з відвічним рішенням, яке Він здійснив у Ісусі Христі, нашому Господі, у Котрому ми маємо відвагу й доступ у надії через віру в Нього. Тому прошу вас не занепадати духом з приводу моїх страждань за вас, бо це — ваша слава. Для цього я схиляюсь на свої коліна перед Отцем [Господа нашого Ісуса Христа], від Якого має ім’я кожна родина на небесах і на землі, щоби за багатством Своєї слави Він дав вам через Свого Духа зміцнитися силою у внутрішній людині, щоби через віру Христос оселився у ваших серцях, аби ви, укорінені й засновані на любові, разом з усіма святими змогли зрозуміти, що це за ширина й довжина, висота й глибина, і пізнати Христову любов, яка сягає за межі пізнання, щоб наповнилися ви всякою Божою повнотою. А Тому, Хто силою, яка діє в нас, може зробити значно більше всього, що ми просимо або думаємо, — Йому слава в Церкві й у Христі Ісусі на всі покоління і навіки-віків, амінь!

До ефесян 3:1-21 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)

Того ради й я, Павел, вязник Ісус- Христів за вас поган. Коли ви чували про служеннє благодати Божої, даної менї між вами, що одкриттєм обявилась менї тайна (яко ж перше я написав коротко, з того можете, читаючи, зрозуміти розум мій у тайнї Христовій), котра в инших родах не обявилась синам чоловічим, яко ж тепер одкрилась сьвятим Його апостолам і пророкам Духом, що погане також наслїдники, однотїлесники і спільники обітування Його в Христї через благовістє, котрому став я служителем по дару благодати Божої, даної менї по дїйству сили Його. Менї, меньшому всїх сьвятих, дана ся благодать, благовістити між поганами про недослїджене багацтво Христове, і з'ясувати всїм, що се за спільність тайни, закритої од віків у Бозї, що створив усе Ісусом Христом, щоб обявилась тепер князївствам і силам на небесах через церкву усяка премудрість Божа, по вічньому постановленню, котре зробив у Христї Ісусї, Господї нашому, в котрому маємо сьміливість і приступ у надїї через віру Його. Тим же благаю вас не смутитись горем моїм про вас, котре єсть слава ваша. Того ж то приклоняю колїна мої перед Отцем Господа нашого Ісуса Христа, від котрого всяке отцївство на небесах і на землї зветь ся, щоб дав вам по багацтву слави своєї утвердитись силою через Духа Його у нутряному чоловіку, щоб Христос вселив ся вірою в серця ваші, щоб ви, закоренившись і оснувавшись у любови, могли зрозуміти з усїма сьвятими, що таке ширина, й довжина, й глибина, й висота, і зрозуміти любов Христову, що перевисшує (всякий) розум, щоб сповнились усякою повнею Божою. Тому ж, хто може зробити геть більш над усе, чого просимо або думаємо, по силї, що дїйствує в вас. Тому слава в церкві в Христї Ісусї по всї роди на віки вічні. Амінь.

YouVersion використовує файли cookie для персоналізації вашого досвіду. Використовуючи наш вебсайт, ви приймаєте використання файлів cookie, як описано в нашій Політиці конфіденційності