Екклезiяст 2:4-6
Екклезiяст 2:4-6 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Я звершив величні справи. Я звів будівлі й насадив виноградники для себе. Я виростив сади й розбив парки. Яких тільки дерев не було в тих садах! Я викопав водойми для себе й брав звідти воду, щоб поливати квітучі дерева.
Поділитись
Прочитати Екклезiяст 2Екклезiяст 2:4-6 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Поробив я великі діла: поставив для себе доми, задля себе садив виноградники, запровадив для себе садки та гаї, і понасаджував в них усіляких дерев овочевих. Наробив я для себе ставів, щоб поливати із них ліс дерев, що виростали.
Поділитись
Прочитати Екклезiяст 2