Повторення Закону 25:5-6
Повторення Закону 25:5-6 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Коли двоє братів живуть разом і один з них помирає, і немає в нього сина, дружина небіжчика не повинна виходити заміж за межами родини, за чужого. Брат її чоловіка мусить одружитися з нею, лягти з нею й виконувати обов’язки чоловікового брата щодо неї. Тоді первісток, якого вона народить, займе місце померлого брата, й ім’я його не забудеться в Ізраїлі.
Повторення Закону 25:5-6 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Коли браття сидітимуть разом, і один із них помре, а сина в нього нема, то жінка померлого не вийде заміж назовні за чужого, дівер її прийде до неї та й візьме її собі за жінку, і подіверує її. І буде перворідний, що вона породить, стане він ім’ям його брата, що помер, і не буде стерте ім’я його з Ізраїля.
Повторення Закону 25:5-6 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Якщо брати житимуть разом, і один з них помре, і в нього не буде нащадків, то дружина померлого хай не виходить заміж назовні, за чужого. Нехай брат її чоловіка ввійде до неї, візьме її собі за дружину й співживе з нею. І буде, — дитина, яку вона народить, нехай буде зарахована на ім’я померлого, — і його ім’я не буде стерте з Ізраїлю.
Повторення Закону 25:5-6 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Коли брати жили вкупі і один з них умер і в його нема сина, то не годиться жінцї мертвого йти заміж за чужого чоловіка; дївер її мусить увійти до неї і взяти собі її за жінку, щоб сповнити, що має чинити дївер. І первенець, що вродить вона, прийме імя мертвого брата, щоб не зникло з Ізраїля імя його.