Даниїл 5:22-28
Даниїл 5:22-28 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Але ти, його син, Велшазаре, не смирив себе, хоча й знав про все це. Натомість ти поставив себе проти Господа Небесного. Тобі принесли келихи з Його храму, і ти й твої вельможі, твої дружини і наложниці пили вино з них. Ти хвалив богів срібних і золотих, бронзових, залізних, дерев’яних і кам’яних, які не можуть бачити, чути, чи розуміти. Але ти не славив Бога, Який у руці своїй тримає твоє життя і всі твої путі. Ось чому він послав руку, що накреслила напис. Ось той напис: Мене, Мене, Текел, Упарсин. І от що ці слова означають: Мене : Бог підрахував дні твого правління й поклав йому край. Текел : Тебе зважено на терезах, і з’ясовано, що ти недостатньо добрий. Упарсин : Твоє царство розділене, його віддано мидіанам та персам».
Даниїл 5:22-28 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
А ти, сину його Валтасаре, не смирив свого серця, хоч усе це знав. І ти піднісся понад Небесного Господа, і посуд храму Його принесли перед тебе, а ти та вельможі твої, жінки твої та наложниці твої пили з них вино, і ти хвалив богів срібних та золотих, мідяних, залізних, дерев’яних та камінних, що не бачать, і не чують та не знають, а Бога, що в руці Його душа твоя й що Його всі дороги твої, ти не прославляв. Того часу від Нього посланий зарис руки, і написане оце писання. А оце писання, що написане: Мене, мене, текел упарсін. Ось розв’язка цієї речі: Мене порахував Бог царство твоє, і покінчив його. Текел ти зважений на вазі, і знайдений легеньким. Перес поділене царство твоє, і віддане мідянам та персам.
Даниїл 5:22-28 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
І ти, сину його, Валтасаре, не смирив твого серця, хоч знав про се все, Але підняв себе проти Господа небес, і се принесено посуд дому його перед тебе, а ти й дуки твої, жінки твої й наложницї твої пили з них вино, та й хвалив єси богів срібних і золотих, мідяних, залїзних, деревяних і камяних, що нї бачать, нї чують, нї розуміють, а Бога, що в його руцї твоє диханнє і в його всї стежки твої, ти не пошанував. За се й послана ним ся частина руки, що оце й написала. І от що написано: Мене, мене, текел, упарсин (перес). А ось і значіннє слів: Мене - облїчив Бог царство твоє і постановив йому кінець; Текел - тебе зважено на вазї й знайдено дуже легким; Перес - роздїлено царство твоє й віддано Мидіям та Персам.