Даниїл 2:1-23
Даниїл 2:1-23 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
На другий рік царювання Навуходоносору почали снитися сни. Розум його стривожився, і він не міг спати. Тож цар скликав чародіїв, віщунів, ворожбитів та астрологів щоб вони розтлумачили, що йому сниться. От вони прийшли й стали перед царем. Навуходоносор сказав їм: «Снився мені сон, який тривожить мене, я хочу знати, що він означає». Тоді астрологи відповіли царю арамійською мовою: «О, царю, живи вічно! Розкажи твоїм слугам цей сон, і ми розтлумачимо його». Цар відповів астрологам: «Ось що я твердо вирішив: якщо ви не скажете мені, про що мені снилося і не розтлумачите той сон, я розірву вас на шматки, а оселі ваші я зруйную вщент. Але якщо ви розкриєте мені цей сон і розтлумачите його, ви отримаєте від мене подарунки, винагороди і великі почесті. Отже, поясніть мені сон і розтлумачте його». І знову вони промовили: «Хай цар розповість своїм слугам сон, і ми розтлумачимо його». Тоді цар сказав: «Ясна річ, ви намагаєтеся виграти час, бо розумієте, що я справді твердо вирішив: якщо ви не поясните сон, для вас існує тільки одна кара. Ви змовилися сказати мені брехливі й підступні слова, сподіваючись на якісь зміни. Тож розкажіть мені сон, і я знатиму, чи можете ви розтлумачити його». Астрологи відповіли цареві: «Немає на світі людини, яка може зробити те, що цар вимагає! Жоден цар, хоч який би він був великий та могутній, ніколи не вимагав такого від жодного чародія, віщуна чи астролога. Те, про що просить цар, занадто складно. Ніхто не зможе повідати цього цареві, окрім богів, але вони не живуть серед людей». Це так розгнівало і розлютило царя, що він наказав покарати всіх мудреців Вавилону. Тож був виданий наказ про страту мудреців, і послали людей по Даниїла та його друзів, щоб і їх убити. Коли Аріох, начальник царської варти, вийшов стратити мудреців Вавилону, Даниїл звернувся до нього розважливо й чемно. Він спитав царського урядовця: «Чому цар видав такий суворий наказ?» Тоді Аріох пояснив усе Даниїлу. Даниїл пішов і попросив царя дати йому час, щоб він міг розтлумачити сон. По тому Даниїл повернувся додому й пояснив, у чому справа, своїм друзям Хананії, Мишаелу та Азарії. Він умовив їх благати в Бога Небесного ласки щодо цієї таємниці, щоб він та його друзі не були покарані разом з іншими мудрецями Вавилона. Вночі ця таємниця була відкрита Даниїлові у з’яві. Тоді Даниїл прославив Бога Небесного. Він сказав: «Благословенне будь ім’я Боже від віку й до віку, бо в Нього мудрість і сила! Він змінює час і пори року; він настановляє царів і скидає їх. Він дає мудрість мудрим і знання проникливим. Він відкриває глибоке й приховане, він знає, що лежить у темряві і світло перебуває з Ним. Я славлю і хвалю тебе, о Боже батьків моїх: Ти надав мені мудрість і силу, Ти відкрив мені те, про що ми просили Тебе, Ти відкрив нам сон царя».
Даниїл 2:1-23 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
А за другого року Навуходоносорового царювання приснилися Навуходоносорові сни. І занепокоївся дух його, і сон його утік від нього. І сказав цар покликати чарівників та заклиначів, і чаклунів та халдеїв, щоб розповіли цареві його сни. І вони поприходили, і поставали перед царським обличчям. І сказав до них цар: Снився мені сон, і занепокоївся дух мій, щоб пізнати той сон. А халдеї говорили цареві по-арамейському: Царю, живи навіки! Розкажи перше сон своїм рабам, а ми об’явимо розв’язку. Цар відповів та й сказав до халдеїв: Моє слово невідкличне: якщо ви не розповісте мені сна та його розв’язку, будете почетвертовані, а ваші доми обернуться в руїни. А якщо ви розповісте сон та його розв’язку, одержите від мене дари й нагороду та велику честь; тому об’явіть мені сон та його розв’язку. Вони відповіли вдруге та й сказали: Цар перше розкаже сон своїм рабам, а ми об’явимо розв’язку. Цар відповів та й сказав: Я знаю напевно, що ви хочете виграти час, бо бачите, що слово моє невідкличне. Якщо ви не розкажете мені сна, то один у вас задум, бо ви змовилися говорити передо мною лож та неправду, аж поки зміниться час. Тому розкажіть мені сон, і я пізнаю, що ви об’явите мені, і його розв’язку. Халдеї відповіли перед царем та й сказали: Нема на суходолі людини, що могла б об’явити цареву справу, бо жоден великий та панівний цар не питався такої речі від жодного чарівника й заклинача та халдея. А справа, про яку питається цар, тяжка, і немає таких, що об’явили б її перед царем, окрім богів, що не мають своїх мешкань разом із тілом. За це цар розгнівався, та сильно розпінився, і наказав вигубити всіх вавилонських мудреців. І вийшов наказ, і вбивали мудреців, і шукано Даниїла та його товаришів, щоб повбивати. Того часу Даниїл розповів розважно та розумно Арйохові, начальникові царської сторожі, що вийшов був побивати вавилонських мудреців. Він заговорив та й сказав Арйохові, царському владиці: Чому такий жорстокий наказ від царя? Тоді Арйох розповів Даниїлові справу. І Даниїл увійшов, і просив просити від царя, щоб дав йому часу, і він об’явить цареві розв’язку сна. Тоді Даниїл пішов до свого дому, і завідомив про справу товаришів своїх, Ананію, Мисаїла та Азарію, щоб просили милости від Небесного Бога на цю таємницю, щоб не вигубили Даниїла та товаришів його разом з рештою вавилонських мудреців. Тоді Даниїлові відкрита була таємниця в нічному видінні, і Даниїл прославив Небесного Бога. Даниїл заговорив та й сказав: Нехай буде благословенне Боже Ім’я від віку й аж до віку, бо Його мудрість та сила. І Він зміняє часи та пори року, скидає царів і настановляє царів, дає мудрість мудрим, і пізнання розумним. Він відкриває глибоке та сховане, знає те, що в темряві, а світло спочиває з Ним. Тобі, Боже батьків моїх, я дякую та славлю Тебе, що Ти дав мені мудрість та силу, а тепер відкрив мені, що я від Тебе просив, бо Ти відкрив нам справу цареву.
Даниїл 2:1-23 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Другого року царювання Навуходонозорового снились Навуходонозорові сни, й стрівожився дух його, і сон улетїв від його. І звелїв царь скликати віщунів і ворожбитів, і чарівників і Халдеїв, щоб вони відгадали цареві сни його. Вони прийшли й поставали перед царем. І промовив до них царь: Снився менї сон, і трівожиться дух мій; бажаю знати сон той. І сказали Халдеї до царя по арамейськи: Царю! жий на віки! розкажи сон слугам твоїм, а ми звістимо тобі, проти чого він. Царь відповів і сказав Халдеям: Слово улетїло менї, та коли ви не скажете менї сон і проти чого він, то будете пошматовані, а ваші доми стануть розвалищами; А як розкажете сон і що він значить, то дістанете від мене дарунки, нагороду й велику почесть; скажіть же менї сон і його значіннє. Вони відповідали вдруге й промовили: Скажи, царю, сонне видиво рабам своїм, а ми його виложимо. Тодї відказав царь: Напевно знаю, що ви хочете загаяти час, ви бо бачите, що річ улетїла менї з памятї. Коли ви не кажете менї сну, то в вас одно на думцї: ви задумуєте сказати менї неправду й оману, аж промине час; тим же то оповіжте менї сон, а тодї я взнаю, що ви з'умієте виложити менї й значіннє його. Халдеї ж відповіли цареві й промовили: Нема на сьвітї людини, котра б могла сказати те, чого вимагає царь, тим то нї один царь, великий і потужний не вимагав такого в жадного віщуна, ворожбита або Халдея; Справа, якої царь вимагає, така трудна, що нїхто инший не може обявити її цареві, окрім богів, котрі не живуть поміж людьми. Царь розлютувався й розгнївався за це вельми й приказав вигубити всїх Вавилонських мудрецїв. Як же вийшов сей приказ, щоб вбивати мудрецїв, шукали й Даниїла та його товаришів, щоб їх убити. Тодї Даниїл обернувся розважливо й мудро до Аріоха, начальника над царськими прибічниками, що саме вийшов був убивати мудрецїв Вавилонських. І спитав в Аріоха, що мав повагу в царя: чому такий жорстокий приказ від царя? Тодї Аріох оповів Даниїлові про всю справу. І ввійшов Даниїл та й упросив царя дати йому час, щоб він міг сказати значіннє сну. Прийшовши до своєї господи, оповів Даниїл про се дїло Ананїї, Мисаїлові та Азарії, товаришам своїм, Щоб вони просили ласки в Бога небесного в сїй тайнї, щоб Даниїлові й його товаришам не загинути з иншими мудрецями Вавилонськими. І відкрита була тайна Даниїлові в нічному видиві, й славив Даниїл Бога небесного. І промовив Даниїл: Нехай буде хвалене ймення Господнє від віку й до віку, бо в нього мудрість і сила; Він змінює час і роки, скидає царів і настановлює царів, дає мудрість мудрим і розум розумним; Він відкриває, що глибоко й закрите, він знає, що в темряві, і сьвітло пробуває з ним. Дякую тобі й славлю тебе, Боже батьків моїх, що обдарував мене мудрістю й силою, та відкрив менї те, про що ми благали тебе; бо ти відкрив нам цареву річ.